[2PM]Wooyoung 「"俺が来たじゃん~"…ウヨン, 生存報告した日」 | Happy Lovers!

Happy Lovers!

スキなもの、スキなこと、2PM、あれこれ。



※翻訳機のため意味不明な部分も多々ありますが、雰囲気だけでも・・・(笑)




「"俺が来たじゃん~"…ウヨン, 生存報告した日」





2PM은 자타공인 '만능돌'입니다. 올해는 노래 뿐 아니라 연기, 예능, 뮤지컬 등 다방면에서 활약했습니다. 지난 6월엔 정규 3집 '하.니.뿐'으로 함께 활동했고요. 택연, 준호, 닉쿤은 영화로, 찬성은 드라마로, 준케이는 뮤지컬에 도전하며 개인활동에 나섰죠.

여기서 잠깐, 어딘가 허전하시다고요? 2PM 팬이라면 벌써 눈치채셨을텐데요. 바로 장우영의 이름이 빠져있습니다. 사실 우영은 올해 활동이 뜸했습니다. 앨범 활동 후 좀처럼 모습을 볼 수 없었죠. 그래서 더 궁금하고, 보고싶은, 그런 마음이었을텐데요.

팬들을 위해 준비했습니다. 이름하여 '장우영 생존신고'입니다. 지난 18일, SBS 가요대전 제작발표회로 공식석상에 나선 우영의 하루를 밀착했습니다. 비하인드 스토리도 대방출 합니다. 힌트를 드리자면, 우영의 준비성은 '10점 만점에 10점'이었습니다.

지금부터 장우영 생존신고 하던 날~뒷 이야기를 함께 하시죠.


2PMは自他共認'万能石'です。 今年は歌だけでなく延期(煙、演技)、芸能、ミュージカルなど多方面で活躍しました。 去る6月には正規3集'ハ.ニ.プ.ン'で一緒に活動しましたし。 テギョン、ジュノ、ニックンは映画で、チャンソンはドラマで、ジュンケイはミュージカルに挑戦して個人活動に乗り出しましたよ。

ここで少しの間、どこか何となく寂しいですって? 2PMファンならばすでに感づかれたと思いますが。 すぐにチャン・ウヨンの名前が陥っています。 事実ウヨンは今年活動がまばらでした。 アルバム活動後なかなか姿を見られなかったんですよ。 それでさらに気になって、見たい、そのような心だった縁ですが。

ファンたちのために準備しました。 名付けて'チャン・ウヨン生存申告'です。 去る18日、SBS歌謡大田(テジョン)製作発表会で公式席上に出たウヨンの一日を密着しました。 ビハインド ストーリーも大放出します。 ヒントを差し上げようとするなら、ウヨンの準備性は'10点満点に10点'でした。

今からチャン・ウヨン生存申告した日~後日談を一緒にしましょう。









오후 1시. 서울 강남구 청담동 'JYP엔터테인먼트'에서 장우영을 만났습니다. 왜 미용실이 아니냐고요? JYP는 사옥에 분장실이 따로 마련돼 있더군요. 마침 우영은 분주하게 메이크업을 받고 있었습니다. 스타일리스트가 빠른 손놀림으로 쉐딩을 하는 중이었죠.
午後1時. ソウル江南区(カンナムグ)、清潭洞(チョンダムドン)'JYPエンターテインメント'でチャン・ウヨンに会いました。 なぜ美容室ではありませんかって? JYPは社屋に扮装室が別に用意されていたのです。 ちょうどウヨンは忙しくメーキャップを受けていました。 スタイリストがはやい手つきでスェディンをするところだったんですよ。



우영의 첫 인상, 밝아 보였습니다. 설렘과 긴장감이 공존하고 있다고나 할까요. 때때로 스타일리스트와 농담을 주고 받으며, 긴장을 푸는 모습도 보였고요. 휴대폰을 보며 시간을 재촉하기도 했습니다. 그래도 시종일관 얼굴에는 환한 미소가 가득 했습니다.

ウヨンの第一印象、明るく見えました。 ときめきと緊張感が共存しているといいましょうか。 時々スタイリストと冗談をやり取りして、緊張を解く姿も見えましたし。 携帯電話を見て時間を催促したりもしました。 それでも始終一貫の顔には明るい微笑がいっぱいしました。















메이크업 후. 셀프 미모 체크가 이어졌습니다. 이날 장우영은 거울을 보고, 또 보고 꽃단장에 집중했는데요. 그 정성이 걸그룹 못지 않습니다. 섬세한 손길로 머리를 만지는 모습도 볼 수 있었습니다. 최종 점검 후, 메이크업이 흡족한지 즉석에서 파이팅 포즈도 취했습니다.

メーキャップ後. セルフ美貌チェックが続きました。 この日チャン・ウヨンは鏡を見て、また会って花化粧に集中しましたが。 その誠意がガールグループ劣りません。 繊細な手助けで頭をなでる姿も見ることができました。 最終点検後、メーキャップが満足なのか即席でファイティング ポーズも取りました。
















장우영은 참, 올바른 청년이었습니다. 차에 타자마자 안전띠 부터 착용합니다. 이후 매니저, 스타일리스트, 심지어 기자의 안전띠까지 꼼꼼하게 챙겼습니다. 사소한거지만, 주위 사람들까지 알뜰히 챙기는 모습이 인상적이었습니다.
チャン・ウヨンはそうだ、正しい青年でした。 車に乗るやいなや安全ベルトから着用します。 以後マネジャー、スタイリスト、さらに記者の安全ベルトまで几帳面に取りまとめました。 ささいなことだが、周囲の人々まで充実して取りまとめる姿が印象的でした。


그런데 이 남자, 출발하자마자 도시락을 꺼내듭니다. 점심을 따로 먹지 못했다고 하더군요. 금강산도 식후경. 오늘의 메뉴는 '치킨 샐러드' 입니다. 간단하게 허기를 채웠는데요. 알고보니 샐러드는 우영이 가장 좋아하는 음식이라고 하네요.
ところでこの男、出発するやいなや弁当を持ち出します。 お昼を別に食べることができなかったといったのです。 花より団子. 今日のメニューは'チキンサラダ'です。 簡単に飢餓を満たしましたが。 分かってみればサラダはウヨンが最も好む食べ物といいますね。
















우영을 만난 건 몇 달만입니다. 그동안 어떻게 지냈는지 궁금한 것들이 많았죠. 잠깐을 틈타 이런 저런 이야기를 나눴는데요. 친절한 우영씨~ 막힘이 없습니다.
ウヨンに会ったのはいくつかの月だけです。 その間どのように過ごしたのか知りたいことが多かったんですよ。 少しの間を機会を利用してあれこれ話を交わしましたが。 親切なウヨン氏~詰まることがありません。


먼저 긴 공백기에 대해 물었습니다. 장우영은 다른 멤버들에 비해 활동이 뜸했는데요. 그러고보니 지난 6월 '하.니.뿐' 활동 이후 국내에서 거의 모습을 볼 수 없었습니다. 그래서 2PM 팬들 사이에서 가장 보고싶은 멤버이기도 하고요.

先に長い空白期に対して尋ねました。 チャン・ウヨンは他のメンバーに比べて活動がまばらだったですが。 そういえば去る6月'.ハ.ニ.プン'活動以後国内でほとんどの姿を見られませんでした。 それで2PMファンたちの間で最も見たいメンバーだよ。



"저 빼고 다들 활발하게 활동하고 있는 것 같네요. 전 앨범 활동 이후 개인적인 시간들을 가지는 데 집중했어요. 책도 읽고, 음악도 듣고요. 아, 요즘 록 음악에 빠졌거든요. 저희 음악이랑은 정반대 스타일이어서 그런지 너무 매력적이에요."
"あの抜いて皆活発に活動しているようですね。 前アルバム活動以後個人的な時間を持つのに集中しました。 本も読んで、音楽も聞いてよ。 あ、この頃ロック音楽に陥りましたよ。 私どもの音楽畝は正反対スタイルなのでそうなのかとても魅力的です。"



두 번째 질문은 연기 활동에 관한 것이었습니다. 우영을 뺀 멤버 전원이 영화, 드라마, 뮤지컬에서 활동했는데요. 우영은 지난 2011년 '드림하이' 이후 연기 활동을 하지 않고 있습니다. 그 이유가 궁금했습니다. 그 대답이 참 겸손하더군요.
二番目質問は演技活動に関することでした。 ウヨンを抜いたメンバーが映画、ドラマ、ミュージカルで活動しましたが。 ウヨンは去る2011年'進呈し'以後演技活動をしないでいます。 その理由が気になりました。 その返事が本当に謙虚ですよ。



"드라마 '드림하이' 이후 연기 활동을 하지 않았어요. 2PM과 솔로 앨범 준비에만 집중했었거든요. 연기도 참 매력적인 일이긴 한데요. 아직 가수로서 이루고 싶은 꿈이 더 큰 것 같아요. 정극을 하기엔 아직 제가 여물지 못했다고 생각되고요."
"ドラマ'進呈し'以後演技活動をしなかったです。 2PMとソロ アルバム準備にだけ集中したんですけれど。 延期(煙、演技)も真の魅力的なことでもありますが。 まだ歌手として成し遂げたい夢がより大きいようです。 正劇をするにはまだ私が熟すことができなかったと考えられてよ。"




그렇다면 연말 가요 대전 무대는 어떻게 준비하고 있을까요? 장우영의 말에 따르면 '짐승돌' 귀환을 알리는 무대가 될 전망입니다. 각 방송사 가요 축제 무대마다 색다른 레파토리를 준비했다고 하네요.
それなら年末行きます大田(テジョン)舞台はどのように準備していましょうか? チャン・ウヨンの話によれば'獣石'帰還を知らせる舞台になる展望です。 各放送会社行きます祭り舞台ごとに風変わりなレパートリーを準備したといいますね。




"2PM 완전체가 뭉치는 만큼 팬들이 깜짝 놀랄만한 무대를 준비하고 있어요. 2PM 오리지널 매력을 보여주는 무대가 될 것 같아요. 살짝 스포를 드리자면, 한층 업그레이드된 아크로바틱을 합니다. 말하는 순간에도 너무 긴장되네요."
"2PM完全体が一つになるだけにファンたちがびっくりするほどの舞台を準備しています。 2PMオリジナル魅力を見せる舞台がよいと思います。 そっとスポを差し上げようとするなら、一層アップグレードされたアクロバティックをします。 話す瞬間にもとても緊張しますね。"




마지막 질문은 새 앨범 이야기 였습니다. 2PM의 새 앨범에 대한 이야기를 안할 수 없었습니다. '하.니.뿐.'에서는 성숙한 의자 댄스로 대한민국 여심을 흔들었죠. 향후 공개될 앨범에 대한 이야기도 조심스럽게 물어봤습니다.
最後の質問は新しいアルバムの話でした。 2PMの新しいアルバムに対する話を出来なくありませんでした。 'ハ.君の.だけ.'では成熟した椅子ダンスで大韓民国女心を揺さぶりましたよ。 今後公開されるアルバムに対する話も用心深く尋ねてみました。




"2PM 새 앨범 지금 준비하고 있습니다. 곡 수집 중에 있고요. 내년에 최대한 빨리 나오려고 하는데요. 사실 부담이 많이 되요. '하.니.뿐'이 2PM 음악과 달라서 도전에 의미를 뒀거든요. 데뷔 5년차에요. 이젠 2PM의 색을 보여줘야 한다고 생각해요."
"2PM新しいアルバム今準備しています。 曲収集中にあってよ。 来年に最大限はやく出てこようとするんですが。 事実負担がたくさんなります。 'ハ.ニ.プ.ン'が2PM音楽と違って挑戦に意味がありましたよ。 デビュー5年目です。 今は2PMの色を見せなければなければならないと考えます。"










도란도란 이야기를 하는 사이,드디어 목동 SBS에 도착했습니다. 우영이 차에서 내리자 마자 2PM 팬들이 반갑게 맞아주더군요. 몇몇 팬들은 장우영의 생존 신고(?)를 위해 일명 '대포'까지 동원했습니다. 우영은 수줍게 손인사를 전하더군요.
仲良くひそひそと話をする間、いよいよ木洞(モクトン)SBSに到着しました。 ウヨンが車から降りるやいなや2PMファンたちがうれしく迎えたのです。 いくつかのファンたちはチャン・ウヨンの生存申告(?)をために別名'大砲'まで動員しました。 ウヨンは慎ましく手者を伝えたのです。







공식석상 스타일은 어땠냐고요? 패션도 시선을 끌었습니다. 시크한 레이어드룩이었는데요. 체크 셔츠에 스트라이프 니트를 매치했습니다. 여기에 검정색 코트를 걸쳤죠. 포인트는 허리에 두른 빨간 셔츠였습니다. 패셔니스타 못지 않은 패션 감각을 과시했습니다.
公式席上スタイルはオテンニャゴヨ? ファッションも視線を引き付けました。 シックなレイヤードルックでしたが。 チェック シャツにストライプ ニットをマッチしました。 ここに黒色コートを掛けましたよ。 ポイントは腰にまいた真っ赤なシャツでした。 ペショニスタ劣らないファッション感覚を誇示しました。






대기실에서도 여유만만했습니다. 이날 우영은 함께 무대에 오를 '샤이니' 태민, '에이핑크' 나은, '걸스데이' 민아와 반갑게 인사를 나눴습니다. 익살스러운 표정으로 포스터에 자신의 사인도 했고요. 분위기를 유쾌하게 만드는 남자였죠.
控室でも余裕満々でした。 この日ウヨンは共に舞台に上がる'シャイとか'テミン、'エイピンク'良い、'コルスデイ'ミンアとうれしく挨拶を交わしました。 滑稽な表情でポスターに自身のサインもしましたし。 雰囲気を愉快にさせる男でしたよ












드디어 장우영이 SBS 가요대전 제작발표회에 입장했습니다. 오랜만에 공식석상에 모습을 보인 만큼 여기 저기서 플래쉬 세례가 터졌습니다. 장우영은 재치있는 포즈로 취재진에게 인사를 건넸습니다.
いよいよチャンウヨンがSBS歌謡大田(テジョン)製作発表会に入場しました。 久しぶりに公式席上に姿を見せただけあちこちでフラッシュ洗礼がさく烈しました。 チャン・ウヨンは才覚があるポーズで取材陣に挨拶をしました。


손나은과 커플 촬영도 진행했는데요. 두 사람은 SBS 가요대전을 통해 '주군의 태양' 연기에 도전했습니다. 장우영은 주군(소지섭 분), 손나은은 태공실(공효진 분)을 연기했죠. 즉석에서 커플 연기를 선보이기도 했습니다.
ソンナウンとカップル撮影も進めましたが。 二人はSBS歌謡大田(テジョン)を通じて'主君の太陽'延期(煙、演技)に挑戦しました。 チャン・ウヨンは主君(ソ・ジソプの方),ソンナウンは太公室(コン・ヒョジンの方)を延期しましたよ。 即席でカップル演技を披露したりもしました。









제작발표회 는약 1시간 가량 진행됐습니다.우영은 출연진 그리고 김용권 PD와 인사를 나눈 뒤 밖으로 나왔는데요. 우영의 인기 여전합니다. 팬들은 그를 보기 위해 추운 날씨에도 불구 기다리고 있더군요. 우영은 팬들에게 고개숙여 인사하며 감사한 마음을 표현했습니다. 製作発表会は約1時間ほど進行されました。ウヨンは出演陣そしてキム・ヨングォンPDと挨拶を交わした後外に出てきましたが。 ウヨンの人気相変わらずです。 ファンたちは彼を見るために寒い天気にもかかわらず待っていたのです。 ウヨンはファンたちに頭を下げて挨拶して感謝した心を表現しました。


마지막까지 팬서비스는 화끈했습니다. 장우영이 차에 타자 팬들은 아쉬움에 걸음을 떼지 못했는데요. 우영의 마음도 마찬가지였나봅니다. 갑자기 차 문을 열더니 팬들에게 "안녕~"이라는 말과 함께 다정하게 손을 흔들어줬습니다. 이런 걸 바로 이심전심이라 하나요?
最後までファンサービスは熱かったです。 チャンウヨン車に乗るとすぐにファンたちは物足りなさに歩みを離すことができなかったですが。 ウヨンの心も同じだったようです。 突然車(茶)ドアを開けるとファンたちに"アンニョン~"という話と共に親しく手を振りました。 こういうのをすぐに以心伝心というんですか?



'스타캐스트' 독자라면, 눈치채셨죠? 이번 장우영편에서도 어김없이 보너스컷을 방출하겠습니다. '스타캐스트'가 '핫티스트'에게 드리는 소환 선물. 바로, 장우영 셀카 입니다. 트위터에서도 보기 힘들다는 그 셀카 맞습니다.
'スターキャスト'読者ならば、感づかれたでしょう? 今回のチャン・ウヨン便でも間違いなくボーナスカットを放出します。 'スターキャスト'が'ハッティストゥ'に差し上げる召還プレゼント. すぐに、チャン・ウヨン セルカーです。 ツイッターでも見るのが難しいというそのセルカそうです。
















※メディア記事お借りしました。

にほんブログ村 音楽ブログ K-POP(男性ミュージシャン・グループ応援)へ
にほんブログ村