みなさん、おはようございます。
昨日、一昨日と約一ヶ月チョットぶりの連休。 やはり、二日休みがあると違いますなぁ。
体も休まるけれど、精神的にもリフレッシュできる気がします。
4月の終わり頃から、バイトと毎晩のように「もう仕事したくないでござる~」とか
言ってた(笑)オジサンですが、コレで一息つけました。(気がする・・・)
それはそうと、私が毎日出勤前に買い物に寄る(晩御飯)ディスカウントドラッグストア
があるんですが、ここ一ヶ月ちょっとの間、レジでやたらビタミン飲料とか青汁とかの試飲
を勧められるんですよねぇ。(笑)
それがね、私の前の人とか、後ろの人には、全然勧めないのに、私にはかなりの高確率
で、「試飲されませんか?」って・・・・。
ワタシ確かに、頭真っ白で、見るからにオッサンですけどね。 何でワタシだけ?(笑)
そんなに疲れてダメな顔してるんだろうか?
いやまぁ、ダメな顔は生まれつきなのですが。
なんか、そのうち恒例行事化してきて、レジの女の子も「半笑い」で、「何度もおススメ
されましたでしょうが、今日はどうですか?」みたいなね。
レジでの声かけをするように、上から言われてるんだろうなぁとか思いながら、こちらも
「半笑い」で、「あぁ、また機会がありましたら・・・・」なんて返すのが日課ですわ。(笑)
前置きがすっかり長くなりました。m(_ _ )m
本日ご紹介の本は・・・・・。
「おやすみなさい、ホームズさん!~アイリーン・アドラーの冒険 上」
「おやすみなさい、ホームズさん!~アイリーン・アドラーの冒険 下」
(キャロル・ネルソン・ダグラス著/日暮雅通 訳 東京創元社)
ミステリー好き、あるいはホームズファンの方なら、このタイトルをご覧になれば
思わず「( ̄ー☆」となりますですなぁ。 これ。
本作は、コナン・ドイル原作の「ボヘミアの醜聞」を下敷きにして、主人公を入れ替えた
形になっております。(つまり、アイリーン・アドラーの側からの視点で書かれている)
ホームズ役は、彼(ホームズ)をして「あの女性(ひと)」と言わしめたアイリーン・
アドラー、そしてワトソン役は、失業してロンドンの町を彷徨っていて、偶然にも
アイリーンと出会うことになった牧師の娘ペネロピー。
物語は、このペネロピーの視点で回想録(日記?)の形をとりながら語られていく
のでございます。
原作(「ボヘミアの醜聞」)では、触れられなかった、アイリーンの日常やボヘミア宮廷
での日々などが、コメディタッチで描かれており、ホームズファンのワタシにとっては
なかなかに興味深い内容でございました。(文章のテンポもよいです。)
しかしあくまでも、原作のスピンオフで、原作の経過そのものには手は加えられ
ずに書かれていますので、結末が判った物語にならざるを得ず、ワクワク感という点では
物足りなさは残ります。
まぁ、コレは仕方ないですし、逆に「結末の判った物語」を最後まで読ませる、筆者の
筆力は素晴らしいといえるのではないかと思った次第です。
本作は、シリーズものとして日本では2作が出版されていますが、まだ未訳の物が6作
程あるようですので、今後に期待できますね。(そのうち第二弾も是非読みたいですな。)
また、この著者には、「黒猫ルーイシリーズ」っていうのもあるみたいで、こちらも是非
読んでみたいシリーズでございます。(猫ってだけでもう読みたい度急上昇です。)
最後に、本作の難点をひとつだけ。
えっとですな・・・・・。
表紙が可愛過ぎて恥ずかしいのです。(///∇//)
図書館のカウンターで、思わず
「いやぁ、娘に頼まれちゃってねぇ・・・・」(勿論、ワタシにしか見えないムスメですが・・・)って
言い訳しないとイカンのじゃないかと思った程。(笑)
本作を薦めてくださった、ひいくんさん・・・買う時大丈夫だったのかしら?・・・。(笑)
ではまた。