レディーガガ FREE WOMAN 日本語訳 | My style*My Favorites*My Life*

My style*My Favorites*My Life*

日々のたわいもない事。子だくさん育児♥️障がい児育児、療育、リハビリなど。
0歳~中学生7人のママ。





YouTube もやってますUMAくん


下差し音譜ココからどーぞ音譜下差し

レディーガガ FREE WOMAN 日本語字幕付き







FREE WOMAN

[Intro]

(I'll remember that, I'll remember that)

(I'll remember that, that I)

(I'll remember that, I'll remember that)

(I'll remember that, that I)




(考えておくつもりよ、覚えておくわ)

(覚えておくわ、そのつもりよ私)

(考えておくつもりよ、覚えておくわ)

(覚えておくわ、そのつもりよ私)




[Verse 1]

I walk the downtown, hear my sound
No one knows me yet, not right now
But I am bound to set this feeling in motion
I walk the downtown, hear my sound




ダウンタウンを歩けば、私の音が聞こえてくる

私を知る人はまだ居なくて、今はまだね

でも私はこの感覚を行動にすると決意したわ

ダウンタウンを歩けば、私の音が聞こえてくる




[Pre-Chorus]

I say that I want it, want it (Be free)

Don't fight it, fight it

But if I'm gonna go for it

I'll remember that, that

I say that I want it, want it (Be free)

Don't fight it, fight it

But if I'm gonna go for it

I'll remember that, that I




そうよ 欲しいのわ、求めてるのよ(自由になって)

争ったりしないで、反抗もしないで

でももし かかってくるならやるわよ

考えておくわね、その事を

私はこうしたいと言うの、求めてるのよ(自由になって)

争ったりしないで、反抗もしないで

でももし かかってくるならやるわよ

覚えておくわ、そのつもりなの私




[Chorus]

I'm not nothing without a steady hand

I'm not nothing unless I know I can

I'm still something if I don't got a man

I'm a free woman, oh-oh (Be free)




優れた腕がなくなったって私は存在するし

不可能だと思っていても

自分は意味の無い存在なんかじゃないし

もし男が居なくたって私にはまだ価値があるのよ

私は自由な女、(自由になって)




[Post-Chorus]

Oh yeah

(Be free)




(自由になれ)




[Verse 2]

This is my dancefloor I fought for

A heart, that's what I'm livin' for

So light up my body and kiss me too hardly

We own the downtown, hear our sound




戦いの末に得た ここは私のダンスフロア

この特別な心は、私が生きる為にある感情

きらびやかに私の体を照らして そして 

とても熱烈なキスをして

ダウンタウンは私達の物、私達の音が聞こえてくるわ




[Pre-Chorus]

I say that I want it, want it (Be free)

Don't fight it, fight it

But if I'm gonna go for it

I'll remember that, that

I say that I want it, want it (Be free)

Don't fight it, fight it

But if I'm gonna go for it

I'll remember that, that I




そうよ 欲しいわ、求めてるのよ(自由になって)

争ったりしないで、反抗もしないで

でももし かかってくるならやるわよ

考えておくわね、その事を

私はこうしたいと言うの、求めてるのよ(自由になって)

争ったりしないで、反抗もしないで

でももし かかってくるならやるわ

覚えておくわ、そのつもりなの私




[Chorus]

I'm not nothing without a steady hand (I'm a free woman)

I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman)

I'm still something if I don't got a man

I'm a free woman, oh-oh (Be free; c'mon, woo)




優れた腕がなくなったって私は存在するし

(私は縛られたりしない)

不可能だと思っていても

自分は意味の無い存在なんかじゃないし

(私は型になんて はまらない)

もし男が居なくたって私にはまだ価値があるのよ

私は自由な女、(自由になるのよ、ほら、)




[Post-Chorus]

I'm a free woman

I'm a free woman (Be free)

I'm a free woman

I'm a free woman, oh-oh (Be free)

Oh yeah (I'm a free woman)




フリーウーマン

フリーウーマン(自由になれ)

フリーウーマン

フリーウーマン(自由になれ)

Oh yeah (フリーウーマン)




[Chorus]

I'm not nothing without a steady hand (I'm a free woman)

I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman)

I'm still something if I don't got a man

I'm a free woman (Oh), oh-oh (Be free)




優れた腕がなくなったって私は存在するし

(私は縛られたりしない)

不可能だと思っていても

自分は意味の無い存在なんかじゃないし

(私は型になんて はまらない)

もし男が居なくたって私にはまだ価値があるのよ

私は自由な女、(自由になるのよ)






対訳 By IZU






インタビューより抜粋


歌手のレディー・ガガが、最新アルバム「クロマティカ」に収録されている楽曲「フリー・ウーマン」は、トランスジェンダーの人々に向けたものであることを明かしている。


「あの曲は、私がトランスジェンダーの人々に向けて作ったものなの。自分自身があの曲を作ることで、きちんと理解したいと思ったのよ」と語っている。


実際のところ、ガガ自身もこの楽曲に強い思い入れがあり、アルバムのタイトルも「フリー・ウーマン」にしようと考えていたほどだった。


ではなぜ、最終的なタイトルが「クロマティカ」 になったのか。これについてガガは、「実はまだ、『フリー・ウーマン』の方がよかったんじゃないかって思うことがあるの」と語っている。