ご無沙汰しております。
生きております←



暑さにやられ、夏を過ごすのが精一杯の感じがあり、フランス語に対してモチベーションが低いというより全体的にまったりとしておりました笑い泣き



まだまだ昼間は暑いですが、秋の気配を感じるこの頃、ようやく少しの余裕がキラキラ



またコツコツフランス語に取り組めたらいいなと思っています。




話は変わりまして、仲良くしていただいているブロ友さんに教えていただいて以来、大好きなpodcastの “ innerFrench ” フランス





そこでメインで話されているHugoはフランス語の先生。HPを見るとレッスンもされている模様で、無料のメール配信もされていますひらめき



Hugoのレッスンを受ける予定が今のところないというのに、メール配信登録をしていいものか…と思いましたが、結局登録。



たまにしか読めていないのですが、このメールがとても良いですキラキラ



・単語、表現の勉強になる

・ストレスなく読めるレベル
 (現在私は仏検準1級、DELF B2)

・楽しくコツコツフランス語を続けていこうと思わせてくれる



今回では、たとえばこれらの表現が学びに照れ




・Ça me donnait tellement de plaisir que j’y passais plusieurs heures par jour.

・J’ai décidé qu’il était temps de passer aux choses sérieuses en prenant des leçons avec un prof.

・Elle a donc décidé de tout reprendre à zéro.

・J’étais très studieux 

・Je passait une heure à faire mes gammes et mes exercices religieusement 



・Ce plaisir s’est transformé en corvée 



・J’ai d’abord cru que c’était un problème de temps et de priorité.



・C’est une question de motivation et de plaisir.



・J’aimerais qu’il y ait une fin heureuse à cette histoire 



・il est difficile de rester motivé 



などなど。



前後の流れを含め読めば意味はわかるけれど、会話でフランス語で出てくるかというと出てこない表現たち。



こうした表現を1つ1つ自分の中に取り込めていけたらいいなぁと思いますニコニコ



お読みいただきありがとうございましたイエローハーツ
Bonne journée ♪



p.s

メール配信はinnerFrenchホームページのメニューからEXPRESSIONを開き、
“ Inscris-toi à la newsletter innerFrench pour recevoir guide  ” に名前とメールアドレスを入力し、レベルを登録すると配信されます。



レベルを選べるので、レベルに合ったメール配信が届くのかもですニコニコ



ちなみに私はintermédiaire(中級)を選択しています。