バタバタしていて、第2話をさっそく見逃しました…
見逃し配信でもあるNHKプラスで見逃すという
第3話もあやうく見逃すところでした。
あぶない
第2話を逃したため、ラファエルと元カレの状況にあれっ!?といきなりなりました。
どういう流れでこうなった!
『アストリッドとラファエル』、前にも書きましたが考えさせられるところ、笑えるところ、じーんとくるところなど、本当にバランスが良くていいなぁと思います
疲れず見られるので、気分転換にもなってとても良いです
[ Plusieurs mots que j’ai notés ]
今回、気力足りずシンプルなものしかメモしておりません
C’est sûr. やはり
Bien entendu. わかりました
Non, ce n’est pas ce que je voulais dire.
いいえ、そういう意味じゃありません。
(私が言いたかったことではありません)
Vous n’êtes pas obligée de venir me parler, mais vous le pouvez, si vous en avez envie, bien sûr.
打ち明ける(打ち明けに来る)義務はありません、でももちろん話したければそうしてください。
Je pense quand même que vous devriez parler à Sophia.
(それでもやはり)ソフィアにも話すべきだと思います。
C’est fini tout ça. もう大丈夫(全部終わったよ)
Ça va aller 大丈夫、できるよ
お読みいただきありがとうございました
Bonne journée ♪