異邦人(カミュ)のフランス語朗読を発見ニコニコ






文章付きなので、聞き取れなかったところの確認ができますキラキラ




有難いお願い




スピードも私は( 現在DELF B2 )ニュースよりゆっくりで聞き取りやすいです。




全体で3時間半超えのようポーン




タイトルに『聞き流し』と入っているとおり、聞き流しにいいと思います。




ディクテするなら一部にしないと苦痛になるに違いない…オエー




ただやりきったら達成感はかなりありそう、私はやらないけれども…




読書の秋、でも活字でフランス語を読むエネルギーなし、なんて時にもいいかもしれませんね。




お読みいただきありがとうございましたニコニコ

Bonne journée ♪




ちょうちょCitation d’aujourd’hui


Un livre a toujours deux auteurs :

celui qui l’écrit et celui qui le lit.


本にはいつも2人の作者

 - 書く人と読む人 - がいる(サロメ)


素敵なフランス語のフレーズ365(138番)より