DELF B1 の試験に向けて、文書作成や口頭表現の「③テキストに対する見解の表現」の練習をしていた昨年のある時のこと。
ふと、あれ?なんかこの行為に慣れてるな…?と気づきました![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
私の父は理屈っぽく(私の理屈っぽさは父譲りに違いない…
)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
子供の頃はどうだったか覚えていないけれど、ある程度の年齢になってから父と話すときには、雑談、というより、あるテーマに対する考えや意見を述べることが多くて。
政治、社会、経済、環境、人間とは…等テーマは様々。そして重め💦
父との話は8割方そんな感じなので、そうした各お題に対して色々な観点から考え、自分の考えを言うことに比較的慣れていることに気付きました![笑ううさぎ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/669.png)
![笑ううさぎ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/669.png)
私がそうしたいのではなく、父から持ち出される話がそうで、父と話すことに疲れることが時にあったのですが![煽り](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/623.png)
![煽り](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/623.png)
DELF試験前には感謝しました![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
「フランス語で言う」ことはとても難しかったけれど、考えをまとめ意見を述べることに苦がなかったのは、父のおかげでした。出来は別として💦
この話から思うのは、作文や口頭表現は、そもそも日本語でもそれに慣れておくと良い、ということ。
日本語でできないことは、フランス語では難しいと思うからです。
日頃から、フランス語文でも日本語文でも記事を読んだら、
・自分なりに良い点・悪い点を考えてみる
・要約するとどのような話なのかまとめてみる
・自分にあてはめて考えてみる
等すると、自然と「内容を掴み、考えをまとめ意見を言う」訓練になっていくような気がしています。
お読みいただきありがとうございました![{emoji:イエローハーツ}](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/515.png)
![{emoji:イエローハーツ}](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/515.png)
Bon week-end ♪
![ちょうちょ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/169.png)
L’habitude est une seconde nature.
習慣は第二の天性である。
素敵なフランス語のフレーズ365(251番)より