잘 지내셨어?
みなさん、こんにちは
お元気でしたか?
몇 일전과 딴판으로 오늘은 바람이 세고 차가웠지만 거무스름한 구름 먹구름 한점
도 없이 푸르다 푸른 창공이야
일하는 시간이 아깝게 느껴 있어요
차제에 밀린 업무 따위 잊고 근무 따위 안 가고 땡땡이를 쳐서 소풍 가고 싶은 기분이에요
数日前と打って変わって今日は風が強くて冷たかったけど薄黒い雲ひとつない青青した青空です
仕事する時間がもったいなく感じる
この際溜まった業務なんか忘れて仕事なんか行かずサボってピクニック行きたい気分だよ
안 돼요 안돼 안돼
근무도 학교도 땡땡이를 치면 안 돼
ダメよ ダメ ダメ
仕事も学校もサボっちゃダメよ
오늘도 제대로 출근 했어요
今日もちゃ~んと出勤したよ
어제 다시 마르애이 6증에 위치하는 단골 "甘味処 古今茶屋"에서 (또!) 파르페 먹었지요
昨日もまた丸栄6階に位置する行きつけの店「甘味処 古今茶屋」でパフェ食べました
달콤한 맛있어
甘い味だ~
우연히 4층에서 애니메이션 가게 "animega"를 찾아봤어요
偶然4階でアニメーション店「アニメガ」見つけました
우리 커플이 온 당일에 새로 생긴 것 같아요
あたいたちが来た当日に新しくできたみたい
물건이 너무 많아 여기저기로 눈이 쏠려 있어요
品物が多くて目移りしています
하지만 물건 가짓수는 전에 소개한 "Animate"가 한 단계 많은것 같아요
しかし種類は前に紹介した「アニメイト」が一段階多いみたい
ハイキュー!!
ラブライフ
"사카모토입니다만"상품은 없어요
아직 막 시작 막 했으니까?!
一昨日(偶然)みた
「坂本ですが?」商品はありません
まだ始まったばかりだから?
아내는 전혀 관심이 없어
나도 관심이 없었지만 한국 사람 덕분에 어느새 찾아버려진것 같아요
アネは全く関心なし
あたいも関心なかったけど韓国人のおかげでいつの間にか探してしまったみたいです
내일도 알찬 하루 보내세요