6月20日 はとバスで世界遺産富岡製糸場に行っていました!
"도미오카 제사장"은 공식 한국어 명인데 전민 선생님은 "제사장"을 이해할수 없었어요!
실을 만들는 곳이시네요!
「(韓国語)富岡製糸場」は公式韓国語名なのにチョンミン先生は「(韓国語)製糸場」を理解できませんでした!
糸を作る所ですね!
일찍 일어나야 해서 전일밤은 일찍 잤어요!
早起きしなきゃいけないから前夜は早寝しました!
신주쿠 역 앞에 있는 버스 타는곳에는 여기저기에 갈 버스와 기다리는 사람들이 많아요!
신주쿠 역 앞에 있는 버스 타는곳에는 여기저기에 갈 버스와 기다리는 사람들이 많아요!
新宿駅前にあるバス乗り場にはあちこち行くバスと待ち人たちでいっぱい!
8(여덟)시 버스출발!도미오카 제사장과 다른 세 장소에 가요!
8時バス出発!富岡製糸場と他3箇所にいきます!
가는 길에 들른 가미사토 Parking area에서 이벤트중 예요!
途中立ち寄った上里パーキングエリアでイベント中です!
저 미각(아름다운 다리의) 소녀는 누구냐?
あの美脚少女は誰だ?
도미니카 제사장 이미지 캐릭터(?) 고이즈미 미유키 짱 예요!
富岡製糸場イメージキャラクター(?)小泉みゆきちゃんです!
고워서 반하겠어요!
더운 가까이 다가가 만나고 싶어!
그리고 만지고 싶어!
長い脚です!
美しくて惚れそう!
텔레비전에서 볼 기회는 거의 없겠어서 그녀의 블로그를 체크할거야!하지만 별로 올리지 않겠어요!
テレビで視る機会はほとんどないだろうけど彼女のブログをチェックするんだ!でもあまり更新してないようです!
C-ute 오카이 치사토 생일 파티 투어 버스가 있어요!
C-ute 岡井千聖バースデーパーティーツアーバスがありました!
도교 출발 일박 이일 66800엔!너무 비싸요!
東京出発一泊二日66800円!とても高い!
나는 잘 모르는데 바로 그 사람은 타고 있지 않나 봐요!
私はよく知らない人だけど当の本人は乗っていないみたい!
팬에게는 가까이 다갈수 있어서 죽겠어요!
ファンには近くにいけてたまらないでしょう!
오늘 단어
제사장 祭司長(本文では「製糸場」)
명 ①命 ②名 他多数
실 ①糸 ②室
들르다 (立ち)寄る
반하다 ①ほのめいている ②ほれる
바로 正しく 正確に