イメージ 1

ビジネス英語辞典をパラパラ見ていて一寸面白い表現が出ていたので、二三紹介したい。

Basket Caseというのは、にっちもさっちもいかない状態や人のことを言い、元は米国のスラングで戦争で四肢を失った兵士を指していたものらしい。一方、Basketといえば、ポートフォリオのことで、資産組み合わせ売買をBasket Tradingというし、リスクを分散するための資産組み合わせヘッジはBasket Hedging と呼ばれている。

又、日本でも最近弁護士が少し軽すぎる存在になっているように感じるが、訴訟社会の米国で倫理観の薄い弁護士を皮肉った表現に Ambulance Chaserというのがあり、交通事故被害者を追いかけて訴訟に巻き込もうとする所から来ているもの。

他に俗称として、Quackはやぶ医者、Gypsy Cabはシロタク運転手、Bigamistは重婚者、Gold Giggerは金目当てで結婚する女、Scalperはダフ屋、Pusherは麻薬密売人、Pickup Artistはナンパ師などなど・・・・
ついでに、美人局(つつもたせ)のことをBadger Gameというらしい。

終わりにビジネスシーンで本当に判りにくいものとして、Special Invitationは直訳では特別な招待だが、金の支払を意味し、Business Functionはビジネス上の行事から更に仕事上のパーティを指すようになっている。