僕が前々から気になってた事。べーっだ!合格
I've been wondering something for a while.わんわん





日本だとコストコ(大型スーパー)だけど
英語読みだとコスコ。
In Japanese, it's called "kosutoko," one of large supermarkets.
In English, "Costco."





イケヤ(大型家具屋)はアイキア。
Same as IKEA, a large furniture store. "ikea" in Japanese.






結構同じお店だと気づかない人も
いるみたい。ロボット
It seems some people don't recognize they're same stores because called differently.ロボット






聞いてるの?D?わんわん雪
Are u listening to me? D?
photo:02


iPhoneからの投稿