おはようございます。
新章に突入です。
長いです。
詩と小説の対比で、内容は難しくないのですが、本来英語が意味しているところを表すのに、工夫が必要で、日本語力が求められます。
お楽しみください。
京都大学 1988年 A日程 [2-1]
<ポイント>
- 共通関係
- 接触節(関係代名詞目的格の省略)
- , による言い換え<同格>
- 関係代名詞<主格>
- by Ving「Vすることによって」
- leave out「~を省く」
- 前置詞のbut「~以外」
- 名詞+oneself「~自体」<強調>
- 文頭副詞による対比<場面設定>
- have to do with A「Aと関係がある」
- be involved with A「Aと関係がある」
<Look!😉>
応援のポチをお願いします!
あなたがポチをすると、当ブログの順位が上がります。
当ブログの順位が上がれば、より多くの方にお楽しみいただけます。
執筆者のモチベーションが上がります。
執筆者のモチベーションが上がると、更新頻度が上がります。
更新頻度が上がれば、、、あなたをもっと楽しませられるかも!?
↓ ↓ ↓ ↓ ↓