「上司に頼まれた仕事と今やってる仕事を両方やるんだ」と言いたくて・・・
まず、
①「ボスに頼まれた仕事」
②「今やってる仕事」
③「両方だ」
と区切ってみました![]()
①と②はなんとか伝わったのだが、③が伝わらない。
「ボス(両方)だよ」「ボス(両方)」としつこく言いました。
なぜ![]()
![]()
どうやら「both(両方)」の発音が「boss(上司)」になっていたようです![]()
![]()
あと、「f」と「v」も重要。(英語もポルトガル語も同じ)
10歳くらいの子どものキャディに9番「nove(ノーベ)」と3回言っても伝わらず、
「ノーヴェ」と言ったら通じました![]()
![]()
発音って重要だなと感じました・・・![]()
最近、「・・・tion」「・・・sion」を良く使っている気がします。
specification、calculation、conclusion、configuration・・・・・・
どれも発音が長くて面倒![]()
と、色々イライラしていますが、英語が上達したんじゃないかと錯覚している今日この頃です![]()