もー、本当に雑多なブログになってますねぇ…。
本気で無意識だったんですが、
気がつけば続けて3種類(ドラマ)のお話を上げているし(笑)
(しかもうち二つは蔵出しと言う怠けっぷり。)
最近やっと新しい生活リズムに慣れて来た感じで
今のままでは体力なさ過ぎで働けないので
なんとか体力つけたくて微々たるウォーキングで
たまに図書館まで行ってお勉強したりしてます。
去年一年はほぼほぼ勉強してないんで、
また振り出しに戻った感じがしてます。
覚えたはずの単語も全然忘れてるし。
さて、
日本語吹き替えも理解が深まって良いかも。
そういや、日本版のタイトル字や画像がピンク目にされた件ですが、ピンクを使うと売れ行きが良いんですって。
商業的かよ…(´ー`)
トッケビではユインナちゃんに注目してくださいね。
(ただ、ユインナちゃんの吹き替えがイメージに合わなくて残念…。)
そして何故か最近、皇后的男人をちょっとずつ見返しちゃってます。
顔長めだけどジンボーラン君が気になってるの(笑)
↑ジンボーラン
ラブO2O(笛男と火女みたいなのが出てくる映画)と言うのが観たいのですが、
日本ではDVDになってるんでしょうか?
モンスターハントは見たんだけどほぼコメディ路線でいまいち。
2もやったらしいが最近だからまだ日本ではDVD無いだろうし
できれば、キスシーンが良かったので恋愛系が見たい(笑)
けどジンボーラン君の情報皆無過ぎるし言葉の壁が高すぎる…
中国語チンプンカンプン… 読めないし。
たまに韓国語に似てる言葉?が聞こえる?気がしなくもないが、確実に理解不可能。
彼はG◯PのCMもやっていて、そのせいなのか空港ファッションが日本ぽくて本国で日系ファッションだと叩かれたとか?
(問題の写真見たら日本人もしなそうな凄いダサい格好してたけんだけど)
どんどん日本に来て活躍してくれて良いんだけどな。
ウエルカムです。
あ、でも日本のドラマじゃやだなぁ…
複雑…
誰かジンボーラン情報お願いします。
ではまた。
