スーパー日本人たちへ・・・ ☆☆☆☆☆
今日も新企画の詰めを中心にデスクワーク。他には沖縄出張の準備とか・・・。
さて、今日の出会いはこれ。
昨日読んだ「お金と英語の非常識な関係(上) 」の下巻。
◎今しなければならない大事な質問は「この、地球と言うエキサイティングな遊園地で、どんな楽しい遊びを発見しようか?」である
◎洋書は3時間で読める。いや、3時間以上かけて洋書を読んではいけない
◎英語と言うのは話すのは簡単な部類の言語だが、実は非常に読みにくい言語なのだ
◎だからこそ、英語のビジネス書は、読者が読みやすいような工夫が随所にされているものが多い
◎どんなに複雑に見えるビジネスでも、儲けのパターンは30個くらいに限られる
◎ビジネス書を読む目的は一つ。内容を正確に理解することではなく、「ビジネスに有益なヒント」を見出すこと
◎その時の読み方のコツは「3時間と言う限られた準備時間の中で、この洋書の内容を人前で講演しなければならないとしたら、どう読むか?」を考えること
◎そのためには、その本のトピック、意見、背景、根拠、結論、気づきを骨格とする「感想文」を作るつもりで読む
◎うんうん考えているうちは左脳ばかりが働いてしまうので右脳が働けない。だから、益々アイディアは生まれてこない
◎発想、創造、想像のためには「忘れる」プロセスが必要
◎何度も言うけど、大きな富を生むのは「ほんの少しの理解」なのである
◎イラスト、図表の下のキャプションは、著者のコンセプトをコンパクトにまとめていることが多い
◎良いビジネス書はたくさんある。だから、理解できない本はさっさと投げうって、わかりやすい本を理解した方が余ほど得である
◎意外なことに、要約は短文で多くの情報を盛り込もうとするので、難しい単語が多くなる嫌いがある
◎だから、洋書の要約は読んではいけない。眺めるだけだ
◎理解度アップのための魔法の質問「この本にはどんなことが書いていたろうか?大胆に想像して、自分自信の言葉で表現すると、どんな説明になるだろうか?」
◎読書に対する概念を転換して欲しい
◎これからのスーパー日本人のための読書は、正確に理解するための読書ではなく、本の情報を刺激とし、既存知識に化学変化を起こすための読書である
◎つまり、自分の思考システムをブラッシュアップするための読書だ
◎段落の最初の一文を読む
◎but,however,in summary,to summarize,in short,in conclusionの後の文を読む
◎本を読む習慣のある人ですら1%。なら、洋書を読む習慣のある人は0.1%?、洋書の3割を理解する人は0.01%?
◎だから、洋書の内容の3割も理解できれば充分なのである
◎移動すれば発想が降ってくる
◎成功なんて本当に単純な話。それは「付き合う人で決まる」ってこと。成功に能力も学歴も経験も、どれも関係ない
◎冷や汗が流れるたびに「稼いでる!稼いでる!今この瞬間にお金がジャンジャン溢れてるんだ!」と思おう
◎冷や汗こそ、あなたが勇者であることの特権であり証なのだ
◎洋書を買って、面白いと思ったら著者にアプローチしよう
◎たいてい著者のサイトのURLが載っているから、アクセスしてみよう
◎一番ホットなビジネス情報源はアメリカからやってくるDMなのだ
◎21世紀に繁栄するフランチャイズは、日本ではまだ台頭していない
◎「自分の何が悪かったのか?」と質問している限り、本当の答えは分からない
◎なぜなら、その答えは「まさに相手が悪かった」からだ
◎国際ビジネスの成立は、そもそも相手が日本でビジネスをしたがっているかどうかにかかっている
◎うまく行く取引先とはうまく行く。うまく行かない取引先とはうまく行かない。初めからそうなっているのだ
◎大多数のアメリカ人は、海外ビジネスをしたがらないのだ
◎プロモートと言う言葉は、マーケティングからブランディング、実際のセールスまで全てを含むカッコいい言葉だ
◎ビジネス交渉とは詰まる所、相手にどれだけ儲けさせる事が出来るかだ
◎ビジネスは一度土台に載ってしまえば良いのだ。そして、そのためのきっかけのパターンはさほどあるわけではないのだ
◎会いたい人に会うためには、その人の優良顧客になることが最も早い
◎5年後に出すメールを実際に書いてみるのだ。想像するだけではなくて、必ず書いてみよう。それだけで、今すべきことが驚くほどクリアにいくつも浮かんでくるから
◎英会話は第一声が一番難しい。二番目は簡単。三番目は成り行き次第でどうとでもなる。この理論は無茶苦茶だけど、結果は出る
◎相手が何言っているかわからからないからといって、慌てる必要は無い。ソムリエのワインの説明を聞いているときと同じ。わかってるようなフリをしてれば良いのである
◎英語コミュニケーションで最も大切な言葉。それはHi!
◎言葉に詰まったときほど、日本語に該当する単語や言い回しを探してはならない。そういうときこそ「イメージ」を英語にするのだ
◎「森って英語でなんて言うんだ?」ではなく「森→木がいっぱい→a lot of trees!」である。woodsをど忘れしても、これで全く問題ない
◎これが、英作文のプロセスをカットして、英語で物を考えると言うこと。英語が湧き出すとはこういうこと
◎この瞬間を体に覚えこます。それにはアンカリング(条件反射)が良い
◎例えば、いけてる時に右のこぶしをぐっと握る。これを繰り返していると、右のこぶしをぐっと握るだけで、英語が湧き出しやすくなる
◎いけてないと思ったら、身振り手振りを大きくする
◎視線がどこを向いているかによって、脳のどの部分にアクセスするかが違ってくるのだ
◎右脳にアクセスするには左上を見るようにすると良い
◎外国を理解することで初めて日本の素晴らしさに本当の意味で気づく
◎「和」の心を世界に発信していくこと。これこそが日本と日本人が課せられた役割なのだと思う
◎大胆さには非凡な力と魔力が宿る
◎そのチャンスは、あなたが世の中に打って出ると覚悟した瞬間に目の前に現れる
口あんぐり・・・。
読み込んでしまった・・・。
雷に打たれた!
感謝!
さて、明日はどんな素敵な出会いがあるのかな?
楽しみ!
☆ご迷惑おかけしております☆
ただいま無料配布しておりますガイドブック「たった60分で会社の辞め時がわかる!」 が品切れしております。
つきましては、本ガイドブックは当面PDFファイルのみの配布とさせて頂きますことをご了承願います。
申し訳ありません・・・。
