///////////////////////////////////////////////

 

///////////////////////////////////////////////

 

この曲すごく好きで、定期的に聴くんだけど、

いつの発表なんだろうって改めて調べてみたら、

なんと2012年!!

 

8年も前なんだ!

ほんとに名曲だ・・・

 

 

///////////////////////////////////////////////

 

ちゃに プライマリー
자니 (Feat. DYNAMICDUO) 프라이머리
もう寝てる? Primary



(최자)(Choiza)

よぼせよ お どんふな なわ
여보세요? 어, 동훈아. 나와.
もしもし? 동훈出てきてよ

お げこらん かっちいっそ ちぐm
어 개코랑 같이있어 지금.
개코と一緒にいるよ 今

あにゃ うりきり そじゅな はんじゃん はじも
아냐 우리끼리 소주나 한 잔 하지 뭐.
いや、自分たちだけで飲もうって(焼酎でも一杯やろうって)

そばかげ
소박하게.
簡単に(素朴に)

くrろp えい の かみょん っとちゃmどぅrこじゃな
클럽? 에이, 너 가면 또 잠들 거잖아.
クラブ? えーお前行くと寝るじゃん

はは
하하.

yeah.


(개코)(Gaeko)

いrくんなそ ちんぐどぅrぐぁ はんじゃん
일 끝나서 친구들과 한 잔
仕事を終えて友達達と一杯

ねいるん のぬん とよいりにかん
내일은 노는 토요일이니깐
明日は遊べる土曜日だから

いrいぇぎ さぬんいぇぎ ちぇみなんいぇぎ
일 얘기 사는 얘기 재미난 얘기
仕事の話 日常の話 楽しい話

しがんかぬんじゅr もるぬん いばm
시간가는 줄 모르는 이 밤
時間が過ぎるのを忘れるこの夜

すrきうに おrらおに さねのmとぅrきりん
술기운이 올라오니 사내놈들끼린
酔いがまわってきたころで 男たちだけ

きょrぐげん よじゃ いぇぎ
결국엔 여자 얘기
結局 女の話

ちょkちょけそ そろえ ちょなぎrこね
적적해서 서로의 전화기를 꺼내
寂しくなってお互いの携帯を取り出して

ぼの もんのぐr とぅいじょぼじ
번호목록을 뒤져보지
電話帳を漁ってる

のぬん ちぐm もへ ちゃに ぱっきや
너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야?
「今何してる?もう寝た?外にいる?」

とぅんぐm おんぬん むんちゃるr とrりょぼじ なん
뜬금없는 문자를 돌려보지 난
突拍子もないメールを送ってみるけど

おっとけ へぼrからん っとぅすん あにや
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
別にどうこうしたい訳じゃなくて

くにゃん しmしめそ くれ あに うぇろうぉそ くれ
그냥 심심해서 그래 아니 외로워서 그래
ただつまんなくて いや、寂しくてさ

すrちゃりが っくんなが さmちゃろ いどんはぎ ちょにんで むんちゃぬん
술자리가 끝나가 3차로 이동하기 전인데 문자는
飲み会も終盤で 3次会へ移動するところだけど メールは

あ ちんちゃ あのんだ
(아 진짜 안 온다)
(あぁ ほんとに来ない)

いrぶん ちrぶん しっぷん えん いしっぷん
일분 칠분 십분 and 이십분
1分 7分 10分 20分

たmべわ えまん てうぬん ちぐm
담배와 애만 태우는 지금
タバコを吸いながらいりいりしてる

たpちゃん わっそ
답장 왔어
返信が来た

おっぱ な なmちん せんぎょっそ
오빠 나 남친 생겼어
「オッパ 私 彼氏できた

ぬじょっそ ちょm いrちk よんらかじ くれっそ
늦었어 좀 일찍 연락하지 그랬어
今日はもう遅いよ もっと早く連絡くれれば良かったのに

ためば くにゃん ため なじぇば
담에 봐 그냥 담에 낮에 봐
また今度会おう 昼に」

うえはrこ あrみょんそ ちょん よじゃちんぐえげ
후회할거 알면서 전 여자친구에게
後悔するとわかってるけど 元彼女へ

のぬん ちぐm もへ ちゃに ぱっきや
너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야?
「今何してる?もう寝た?外にいる?」

っとぅんぐもんぬん むんちゃr ぽねぼじなん
뜬금없는 문자를 보내보지 난
突拍子もないメールを送ってみるけど

おっとけ へぼrからん っとぅすん あにや
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
別にどうこうしたい訳じゃなくて

くにゃん しmしめそくれ あに うぇろうぉそ くれ
그냥 심심해서 그래 아니 외로워서 그래
ただつまんなくて いや、寂しくてさ


(최자)(Choiza)

あ ちんちゃ すrまん とぅろがみょん
아 진짜 술만 들어가면
あぁ ほんとにお酒を飲むと

うぇいろっけ とぅrとぅぬんじ
왜 이렇게 들뜨는지
なんでこんなにも浮かれてしまうのか

などちゃr もrら なんうぇ くにょどぅるr
나도 잘 몰라 난 왜 그녀들을
自分でもよく分からない なんで彼女たちを

ぷるぬんじ かpちゃぎ ほじょね
부르는지 갑자기 허전해
呼ぶのか 急に寂しくて

ちゃごぶr ころでじ よぎじょぎ
작업을 걸어대지 여기저기
あちこちに 連絡してみたり

おぬrぱm な ちゃじょんしm た ぽりょんね
오늘 밤 나 자존심 다 버렸네
今夜はプライドを捨てた

ちょん よちなんて とろpけ
전 여친한테 더럽게
元彼女にしつこく

たrらぷと ばっちまん くにょぬん ぼろけ
달라붙어 봤지만 그녀는 버럭해
すがってみたけど 彼女は怒った

の ちんちゃ ちょろpけ おんじぇかじ いろっけ
너 진짜 철없게 언제까지 이럴래
「あんたほんとに(分別なく)いつまでこんなことしてるの」

みあね かpちゃぎ うぇろうんごr おとけ
미안해 갑자기 외로운걸 어떡해
ごめん 急に寂しい気持ちをどうしろと

っこrとkて っこrとkて な よぎじょぎ た
껄떡대 껄떡대 나 여기저기 다
ぜぇぜぇ あちこちで僕が

まmこk とぅrすしご たにょ おん こりrこりr た
맘껏 들쑤시고 다녀 온 거릴 거릴 다
歩いてきた道をそこらじゅう荒らして

っと ちゃmどぅろそ お ぷらいもりが
또 잠들었어(오) 프라이머리가
また寝てるし、Primaryは

てんしょん っとろじんだ どんふな のん ちょりが
텐션 떨어진다 동훈아 넌 저리가
テンション落ちるから동훈はあっちに行ってて

いじぇ へが なおr しがに ておがにか
이제 해가 나올 시간이 되가니까
もう太陽がのぼる時間になるから

ぬに のんどぅし さぐらどぅぬん きでがm
눈이 녹듯이 사그라드는 기대감
雪が溶けるみたいに 小さくなっていく期待感

のむ ちちご ぴごね ちゃごしぽ
너무 지치고 피곤해 자고 싶어
すごく疲れてしんどいから 寝たい

いじぇ な ちょっちゃrたご ちょrみょ ちべが
이제 나 첫차를 타고 졸며 집에가
もう始発に乗ってうとうとしながら家に帰るよ


(개코)(Gaeko)

ちゃんばっけ あんじゃ ぱぐr ぱらぼね
창밖에 앉아 밖을 바라보네
窓側に座って外を眺める


(최자)(Choiza)

なぬん くぼkくぼk ちょぬんで
나는 꾸벅꾸벅 조는데
僕はうとうとしてて

(개코)(Gaeko)

さらmどぅるん はるるr しじゃけ
사람들은 하루를 시작해
人々は一日を始める

(최자)(Choiza)

ぬんぶしょ あちめるr ぼぬんげ
눈부셔 아침해를 보는게
まぶしい 朝日を見るのは

(개코)(Gaeko)

ちょんしぬん まrがじじ あぬん きぶん
정신은 맑아지지 않는 기분
気分はまだ晴れない感じ(まだ正気じゃない感じ)

(최자)(Choiza)

あじkと ぱっぷん ね そんからk
아직도 바쁜 내 손가락
まだ忙しい僕の指

(개코)(Gaeko)

あじk そぬん ぱっぷげ うmじぎじ
아직 손은 바쁘게 움직이지
まだ手(指)は忙しく動く

(최자) (Choiza)

へじゃんぐぎな もkこ かrれ おっぱらん
해장국이나 먹고 갈래 오빠랑
ヘジャングク(酔い覚ましスープ)でも食べに行こうか


(개코)(Gaeko)

のぬん ちぐm もへ ちゃに ぱっきや
너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야?
「今何してる?もう寝た?外にいる?」

っとぅんぐもんぬん むんちゃr ぽねぼじなん
뜬금없는 문자를 보내보지 난
突拍子もないメールを送ってみるけど

おっとけ へぼrからん っとぅすん あにや
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
別にどうこうしたい訳じゃなくて

くにゃん しmしめそくれ あに うぇろうぉそ くれ
그냥 심심해서 그래 아니 외로워서 그래
ただつまんなくて いや、寂しくてさ

かじま ちぇばr
가지마 제발
行かないで お願いだから