顔回通信:好兄弟!! | いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ

顔回通信:好兄弟!!



こんにちは!!


皆さん、お元気にしていますか?

僕はとっても元気です。

今回も、中国は河北省からお届けします。



前回も、

本当にたくさんの応援メッセージをありがとう!!


みんな、いろんな思いを抱えていながらも

励ましてくれて、とってもうれしかったです。


ありがとう。


撮影から帰って来て、寝る前の少しの時間、

いつもみんなからのコメントを読ませてもらって、

「よし!明日も頑張るぞー」

と思いながらベッドに入ってます。



さて、今回からの顔回通信。

まだ、PCの不具合で日本のスタッフ経由での更新になりますが、

撮影風景の写真を順不同で載せていきます。


あ~、こんな感じなのかぁ・・

と思っていただけたら幸いです。



いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ



セットの大きさは、本当に唖然とするくらい(笑)。



いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


撮影の合間には、宰予(弟子のひとり)の役者さんと

寒さしのぎも兼ねて、大好きな中国拳法を練習したり、


「哥哥」(ゴーゴー。最大限の親しみを込めて呼ぶお兄ちゃん、の意)

と呼ぶまでになれた、子路とお散歩したり、



いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


孔子先生に日本語を教えてあげたり、


冗談好きな子貢のジョークで笑ったり。



いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


夜は孔子一家の弟子たちと焚火を囲んで、

お菓子を分け合って談笑したりと、

まるであの当時、孔子が弟子たちを連れて各国を旅していた様に、

僕らも本当に荒野を旅してまわっているような錯覚に捕われます。



いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


気がつけば、12月。

10月に中国に渡って来てから、2ヶ月近く。


書きようがないくらい、色んなことがあったなぁ。



いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


かの、サモハン・キンポーの一番弟子だという、

宰予役の陳さん。

(みんな本当の名前を書きたいんだけど、

中国の漢字があったりなかったりで、申し訳ないです)

英語も達者で、同い年の彼は今では僕の拳法の先生になってくれています。

ロケで温度が氷点下をまわると、レッスン開始。


いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


やっぱり、寒さしのぎには身体を動かすのが一番いい。

昨日は、ブルース・リーが若かりし頃に学んで、

ジー・クン・ドー(僕の練習している拳法で、ブルース・リーが開発しました)の

基本形となっている詠春拳(えいしゅんけん)の基本の形を教えてもらいました。

おかげで足が少し筋肉痛(笑)。



そんな、大変だけど

それ以上に楽しく有意義な毎日を送っています。


言葉は、基本的な言葉と撮影用語、

たとえば自分の役名「顔回!」と呼ばれたときや、

カメラに対して右、左、前、後ろ。テスト、本番。オーケー、もう一回。

着替え、ごはん、休憩、気をつけて、分かった、分からない、

などは覚えました。


いしだ壱成オフィシャルブログ『Arrivals』powered by アメブロ


まだ自分はそこまで話せないけど、

周りで何を話しているかもだいたいは分かる様になってきて、

みんなに「話が分からなくて退屈か?」

と聞かれることもなくなってきました。



今回の通訳、コーディネーター、そして自らにも俳優を

すべてをこなす、張歌(ちょうか)さんもだいぶ安心してくれてる様です。


最初の頃は彼がつきっきりじゃないと何も分からなかったのが、

今はよっぽどのニュアンスを伝えたい時などに

お世話になってる位に色々なことに慣れて来たので、

もっと色んな言葉を覚えて行きたいなぁ、

なんて思っています。



役者さんたちは、

北京の流行言葉や身近な言葉をよく教えてくれます。


そうそう、前の記事で「友達」って何ていうのか聞いてみよう、

って書いたので次の日食事の席でみんなに聞いてみたら、


「友達はパンヤオっていうんだ。でも俺たちは違うぞ」


「じゃあ・・何?」


「ハオ・ションディー!!」


「ん?」


「グッド・ブラザー!! 違うな・・親友!!

んー、ちょっと違う・・

おい、誰かなんて言えばいいのか知らないか!?」


みんな口々に自分と僕を指さして、

ドゥウェー、ハオ・ションディー、ハオ・ションディー、

と親指を立てて、真剣な眼差しでそう繰り返していました。


張歌さんは笑いながら

「中国語でしか表現出来ない言葉なんです。

でも、もう分かるでしょ?」

と言って、みんなに頷いています。


きっと文字で書くと「好兄弟」


兄弟を越えた、兄弟。


みんな、ありがとう。

うん、みんな好兄弟だね。



国籍とか本当に関係ないんだって心の底から実感しました。

そしたら、ジョン・レノンの「イマジン」を思いだした。


「国境も肌の色も環境も状況も関係ない。

みんなで手をとりあって、 ひとつになって生きていこう。

みんな兄弟なんだから」



うん。

またひとつ大事なことを思い出せた。

こうして、書いてるうちに。


みんなにも、ありがとう。

このブログを読んでくれている、

好兄弟へ・・


ではまた!!



愛に包まれた日々を!!





壱成








追伸   自分で言うのも何だけど、今日は僕の誕生日。
      今年も頑張ります!!いつもありがとう。

      これからもよろしく!!