Stand by me が好き!


という映画の話で思い出した。


Stand by meの女性バージョンに


Now and Then


という映画あり。



日本には来てないのかな。


クリスティーナリッチ主演の


女の子4人組のロードムービー。



Truth or Dare?


真実?それとも挑戦する?


よくやる、昔話での暴露話を誘導する時、


今現状の問題をあからさまにする時、


大人の会話きっかけの質問。



この映画のスタートのキッカケ。



幼馴染4人で大人になってから集まると


こういうゲーム的な会話スタートの方が


スムーズで自然かも。



The words from MOVIE for our life.

-I've seen people kill


in the name of them


and die defending them.


But you cannot kiss an idea,


cannot touch it or hold it.


Idea do not bleed.


They do not feel pain.


They do not love.


-人々は、信じる言葉(アイデア)のために


そしてそれを守るために死んでいった。


でも、我々はそのアイデアにキスする事も


できないし、触る事も、抱きしめる事も出来ない。


アイデアは血を流さない。


痛みを感じる事もない。


そしてそれは愛する事もない。


The words from MOVIE for our life.

-We are told to remember


the idea and not the man.


Because man can fail.


He can be killed.


-我々は、人ではなくアイデアを


覚えていくよう言われた。


それは、人は失敗するし殺される


事もあるから。


(考え・アイデアは決して汚されず、


消し去られる事もない)