こんばんわCOCOです
この週末は私たち姉妹は泊まりで
파주(パジュ)に住む友達夫婦の
引越しの手伝いに行ってきました
朝のうちにトラックと車に荷物を積み込み
新しい家に運びました
荷物を整理したり片付けしたりしながら
お昼ごはんはジャジャン麺をペダル(配達)で
頼むことになりました
授業中に先生から聞いたのですが
韓国の人って引越しの時にはジャジャン麺を
よく食べるそうです
なぜかというと引越しの時ってまだ台所とか
片付いてなくて使えない場合が多いですよね。
今やペダル大国の韓国ですが昔はペダルと言ったら
ジャジャン麺しかなかったそうです。
なので昔の韓国の人々の中に
引っ越しで台所を使えないからペダルを頼む
🟰ジャジャン麺
という方程式が完成し
引越しの時にはジャジャン麺を食べる文化に
繋がったということでした
こういう文化の原点みたいなのが知ると
より文化を理解できて面白いですよね
で、今回の記事はここからが本題です
友達夫婦が引っ越しを手伝ったお礼に
ご飯をご馳走してくれるという事で
夜ご飯をみんなで食べにいきました
行ったのがこちら
【숑스바베큐】
テレビでも紹介された등갈비(トゥンカルビ)の
有名なお店だそうです
등갈비とは??と思った方もいらっしゃるのでは?
私も今回初めて食べたのですが
豚の背中の肋骨周りの肉のことで
日本での部位づけとしては
バックリブに当たるそうです
(Wikipedia調べ)
お店の外で一旦炭で焼いてくれた등갈비を
テーブルの炭で再度自分達で焼いて
食べるスタイルです
メニューはこんな感じです
私たちが마늘간장(ニンニク醤油)と
양념(ヤンニョム)の2種類を注文
(写真はニンニク醤油です)
これを炭でしばらく焼いて
軍手の上にビニール手袋をはめて
肉を手に持ち、かぶりついて食べます
これがめっちゃうまい!!
どちらも美味しかったですが
個人的にはニンニク醤油が好みでした
ちなみに写真の手前にある玉ねぎソースも
めちゃうまいとPOCOが絶賛してました
そしてテンジャンチゲも追加
キムチを含め、반찬(おかず)は4種類
出てきました
そして最後には콩나물라면(もやしラーメン)も
追加して完食
大満足の初등갈비でした
テレビに出た頃はお客さんが多すぎて
ウェイティングが凄まじかったようですが
今は比較的落ち着いてるみたいなので
파주方面にいく機会があれば
ぜひ立ち寄ってみてください
こんな写真スポットもありますよ
(ちなみにPOCOが撮らされてました)
넌 먹을 때가 제일 예뻐❤︎
(君は食べてる時が一番美しい❤︎)
ではまた
新アイテム続々UP中
【韓国からBUYMA出品中】