La nuit porte jarretelles | 札幌で働くフランス帰りのアパレル会社元社長のBlog

札幌で働くフランス帰りのアパレル会社元社長のBlog

昨日、今日、明日。記録し続ける事で人生とは何かを明らかにしていくブログ。

昔、夜はガーターを纏っているという映画がありました。

ガーターベルトの夜

¥2,499

原題 : LA NUIT PORTE JARRETELLES
監督 : ヴィルジニ・テヴネ
脚本 : ヴィルジニ・テヴネ
撮影 : アラン・ラスファルグ
録音 : ピエール・ドナデュー
編集 : ジャックリン・マリアニ
音楽 : ミカド
アンドレ・ドゥメ
テーマ曲 : ヴィルジニ・テヴネ
アンドレ・ドゥメ
出演 : ジュザベル・カルピ
アリエル・ジュネ
キャロリーヌ・ローブ
エヴァ・イオネスコ
ドミニク・ベネアール
アリエル・ドンバール ほか




Les Halles 周辺、80年代初頭のテクノポップ
華やかりし頃の映画で、細野晴臣さんプロデュースの
MIKADOってバンドの音楽が流れていました。

そうそう、MIKADOってフランスじゃ
ポッキーの事なんですよ。

知ってますよね^^

ごめんなさい。

さて、久振りの
モードのフランス語。

jarretelle

女性名詞  サスペンダー式の靴下留め  ガーター

80年代の頃のフランスの靴下って、すぐ下がってくる。
だから女性のストッキングじゃなくても
靴下留めは欲しいくらいでした。

ストッキング用のバンド形式は

ジャレティエールと言います。→只今モバイル中なのでフランス語が打てません。
               カタカナで許してね。


それでは、又。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ