聖書を英語で読む人たちにお勧めします。

 

 下の画像は、5種類の聖書の翻訳の仕方の違いを見ることができる「Compare」の機能の紹介です。

 

 ある人が、欽定訳には間違いがあり、欽定訳よりRevised Version(RV)の方が良いと主張していました。でも今私が現在読んでいる欽定訳の付録のページの各種英語聖書の解説によると、RVが欽定訳と違うところは、欽定訳が出版された時に、入手できなかったさらに古い聖書資料がRV編集時に発見されて、その内容がRVに反映していることだと解説してありました。そこでRVを買う必要があるかなと思いましたが、e-swordの比較機能で、欽定訳とRVの違いを見ることができることが分かりました。

 

 

 このソフトは無料でダウンロードできます。最新のバージョンは聖書朗読機能が付いています。下の画像の▶のアイコンは朗読用のスイッチです。ここをクリックすると、聖書を朗読してくれます。

 

 ということで、英語で聖書を読む人たちに強くお勧めいたします。複数の翻訳がよりよく聖書の御言葉を理解できる助けになるでありましょう。

 

 ちなみに、このe-swordには口語訳も載せることができます。(私は載せています) すぐ上の画像のタブで「kougo」が口語訳聖書を表しています。

 

e-Sword: Free Bible Study for the PC