※8月2日10時より『流れる雲よ』チケット販売開始。詳しくは -こちら - へ。
なんていうんですかね
7月も、ボクに何の断りもないまま終わってしまいました。
なんていうか、暑くて汗が止まりませんね。
ええ、そりゃもうRomanticほどに。
さて、去る消息筋によると、昨日なんと
奇しくも全国的に、一斉に8月が始まったそうですよ。
こういうこともあるんですねー、すげーべ?
世の中不思議だらけで、ヘソから鳩が出るぜ!
ロートだ!ロートだ!
と近所の子供達は大喜びです。
ここまで書いてアレですが、ネタが思い浮かびませんでした。
そこで、アレです。
Web上に翻訳サイトってあるじゃないですか。翻訳するヤツ。
意外と意味がわかんなくなるヤツ。
アレで遊んでみることにしました。
試しに今日のこの日記の一番上の文章をいったん英語に翻訳して、さらにその英語を日本語へ訳してみましょう。
するとどうでしょう。
あなたは何を言いますか?
7月に、また、私には拒否がなくて、それは終わりました。
暑いです、そして、それがたいへん言うか、または汗は止まりません。
はい、男性が張り付けるroはsoryamouのnahodoniにポマードをつけます。
少なくともポマードの話はしていない。
もっと簡単なものを訳してみましょう。
こんにちは、イセナオちゃんです。
全裸で
半笑いです。
コレを、今度は英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語/イタリア語/スペイン語/ポルトガル語で翻訳を繰り返し
日本語に戻してみました。
するとどうでしょう。
その/その1:00/がめでたき継続の王朝でisenaoを要します。
このように/の敵(それでは(形)を切って、はその/なった/その/その(音量[wara]),分配)それからその/その/その/
剃ります。
剃らない。
ていうかもっとちゃんとしゃべってください。
そんなわけで、翻訳ソフトはボクのボキャブラリーまでは十分にカバーしてくれていないようです。
悔しくて夜も眠れません。
そのかわり、昼間はグッスリです。
あと若干よだれが出ます。
拭きに
おいで。