※8月2日10時より『流れる雲よ』チケット販売開始。詳しくは -こちら - へ。



なんていうんですかね


7月も、ボクに何の断りもないまま終わってしまいました。


なんていうか、暑くて汗が止まりませんね。


ええ、そりゃもうRomanticほどに。






さて、去る消息筋によると、昨日なんと


奇しくも全国的に、一斉に8月が始まったそうですよ。


こういうこともあるんですねー、すげーべ?


世の中不思議だらけで、ヘソから鳩が出るぜ!


ロートだ!ロートだ!


と近所の子供達は大喜びです。






ここまで書いてアレですが、ネタが思い浮かびませんでした。






そこで、アレです。


Web上に翻訳サイトってあるじゃないですか。翻訳するヤツ。


意外と意味がわかんなくなるヤツ。


アレで遊んでみることにしました。






試しに今日のこの日記の一番上の文章をいったん英語に翻訳して、さらにその英語を日本語へ訳してみましょう。


するとどうでしょう。






あなたは何を言いますか?


7月に、また、私には拒否がなくて、それは終わりました。


暑いです、そして、それがたいへん言うか、または汗は止まりません。


はい、男性が張り付けるroはsoryamouのnahodoniにポマードをつけます。






少なくともポマードの話はしていない。






もっと簡単なものを訳してみましょう。






こんにちは、イセナオちゃんです。


全裸で


半笑いです。






コレを、今度は英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語/イタリア語/スペイン語/ポルトガル語で翻訳を繰り返し


日本語に戻してみました。


するとどうでしょう。






その/その1:00/がめでたき継続の王朝でisenaoを要します。


このように/の敵(それでは(形)を切って、はその/なった/その/その(音量[wara]),分配)それからその/その/その/


剃ります。






剃らない。






ていうかもっとちゃんとしゃべってください。






そんなわけで、翻訳ソフトはボクのボキャブラリーまでは十分にカバーしてくれていないようです。


悔しくて夜も眠れません。


そのかわり、昼間はグッスリです。






あと若干よだれが出ます。


拭きに


おいで。