
今回チケットを購入されて楽しみにされていた方々には、
もう、お気の毒に、、、としか言いようがないのですが、
前回の記事でも書いたように、
全公演中止!の報道を聞き、ホッと安堵したのも正直な気持ちです。
以下、主催者発表の転載です。
5月17日(土)、18日(日)の国立競技場公演を延期しておりました
ポール・マッカートニー OUT
THERE JAPAN TOUR 2014 のコンサートですが、
ポール・マッカートニー本人の体調の回復を待ったものの、
十分な演奏を行うまでに回復しないという事情で、5月21日(水)日本武道館公演、
及び5月24日(土)ヤンマースタジアム長居公演も含めた全ての公演を、
正式に中止とさせていただきますことをご報告致します。
公演を楽しみにされていたファンの皆様、関係各位には、
ご期待に添えない結果となり深くお詫び申し上げます。
5月17日(土)の公演延期の際に皆様にご報告させていただいた
「ウイルス性炎症」による体調不良が回復せず、
昨日19日(月)、引き続き静養に専念すべきとの医師の診断の結果を受けました。
これを受けて、アーティスト側、招聘元および日本公演主催各社で協議を重ね、
ここで無理をしてステージに立つよりも、ポール・マッカートニー本人の
完全な体調回復を最優先すべきと判断し、非常に残念ながら、
ポール・マッカートニー OUT THERE JAPAN TOUR 2014 の全公演を
中止とさせていただく事を決定致しました。
何卒、皆様のご理解を賜わりますよう宜しくお願い申し上げます。
今回のツアーに関しましては、度重なる延期決定に加え、
結果として全公演中止という事態となり、
皆様には大変ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げます。
今後は、ポール・マッカートニー本人も希望している
早期再来日公演の実現に向けてアーティスト側と協議してまいります。
<ポール・マッカートニー マネージメント広報より>
誠に不本意ながら、ポール・マッカートニーは5月21日の日本武道館公演並びに
5月24日のヤンマースタジアム長居公演を中止させていただきます。
ポールの体調は今もって回復しておらず、
やむをえず今後の公演を中止せざるをえなくなりました。
早期の回復を目指していましたが、医師の判断により、
引き続き静養に専念するように命じられました。
彼は日本のファンの皆さんからのメッセージに感動しており、
今回日本のステージに立てなかったことを非常に残念に思っております。
なるべく早い段階で再来日できるよう、日程の調整に全力を尽くしています。
<ポール・マッカートニーより>
昨年11月、ここ日本で素晴らしい時を過ごして以来、
また演奏できることをとても楽しみにしていました。
国立競技場に続いて、今後の公演も中止することは、僕にとっても非常に残念です。
日本のファンの皆さんからの愛、励ましのメッセージと理解に感謝しています。
みなさんにまた近いうちに会えることを信じています。
愛を込めて
こんな表現は不適切かもしれませんが、
関係者各位の勇気ある決断に拍手をおくりたいと思います

ポールの事です

またいつの日か、素晴らしい恩返しを私たちにしてくれるはずです

とにかく今は、ご自身の身体を労り、
一日も早く快復されることをお祈り申し上げます

もし許されるなら、
ポール本人から動画でコメントなどを貰えると嬉しいかな

ポールのことだから、テレビのスポットCMで
コメントを流してくれちゃったりして

いつもはポールが私たちに勇気と希望を与えてくれたこの曲を、
今回は私たちからポールに捧げたいと思います

なすがままに・・・なすがままに・・・すべて なすがままに・・・












」という光景を目にしてしまったんです




などで聴いていますと、













(1985年2月)


)による歌詞のアルファベットで構成された世界が広がっています

