はやく起きた朝は…
国際結婚の手続きについて調べまくるべし







(以前からずっと下調べはしているのですが
)

で、思い立ったが吉日

早速Skypeを通じて日本へ電話します

実は
Skypeで日本の固定電話宛にかけるの
今日が初めて

まずは試しに両親へ
(普段はLINE)
そして
ちゃんと電話が通じることを確認した上で
区役所の戸籍係へ

というのも
検討に検討を重ねた結果
婚姻手続きはやはりフランスでなく
日本で行うことに決めたのです

そんなわけで
市区町村によって
必要書類が異なることもあると聞き
いざ電話

聞くことがたくさんあり
また 慣れないSkypeということもあり
ちょっぴり緊張していたのですが
とても感じの良い丁寧な対応に
ほっと安心

さて、世田谷区の場合ですが
届け出に必要なものはこちら↓
①婚姻届
住所が海外の場合でも住所欄は
カタカナで書けば問題ないそうです

(例:"Benzstrasse 27" なら「ベンツ通り 27番」)
②ビーちゃんと私のパスポート
ビーちゃんこと仏人パートナーは
パスポート必須

(日本人側はパスポートでなく免許証等他のIDでもOK)
③婚姻要件具備証明書
近々フランス大使館に交付を依頼しますが
ビーちゃんの出生証明や私の戸籍謄本を元に
作られる 婚姻の資格を証明する書類
(✳いずれまた詳しく書きます
)

④ビーちゃんのパスポートおよび
婚姻要件具備証明書の日本語訳
(with 末尾に翻訳者の署名捺印)
法定翻訳は不要なので私が訳します

⑤本籍地が世田谷区外の場合は戸籍謄本1通
(✳私は本籍が世田谷にあるので不要)
といった具合です

もう既に
「国際結婚、面倒くさっ

夫婦共々日本人でほんと良かった~
」

なぁんてお思いの読者さんも
少なくないのではないでしょうか

この数ヶ月が山です

どうにかこうにか頑張って参りますので
ぜひ応援の程よろしくお願い致します

昨日YouTubeで見つけて号泣

テレビ番組で
エンディングテーマにもなっていたようなので
ご存じの方もいらっしゃるでしょうか
大好きなネーネーズさんの曲
しかも出だしにドイツ語のことわざ
何度聴いても涙です
