Social Entrepreneur
社会起業家(Social Entrepreneur)という言葉を最近よく耳にします。
いろんな意味合いで使われていますが、社会への貢献を目的に、
活動する人で、一般的あ社会活動家のように寄付や補助金に頼って活動するのではなく、
事業として継続性のある活動をする人たちです。
ビルゲイツがハーバードの卒業式で感動的なスピーチをしました。
http://
ネットで検索すると全訳を紹介しているページもいくつかあるので
興味のある人は読んでみてください。
彼は「ハーバードでもっとも成功した中退者」と呼ばれてます。
スピーチの中にこんな一文があります。
I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
私は世の中がものすごく不平等だってことに気づかずにハーバードを去りました。
それは何百万の人々に絶望の一生をもたらしている、
健康の格差、富の格差、そして機会の恐るべき格差です。
彼はビジネスで大成功し、世界一の富豪になり、
そしてまさに今「社会起業家」と呼ばれるに値する人物になったのだと思います
人生という舞台
一旦幕が開いたら、何が起ころうとも、 役者は最後までショーを続けていかなければならない。
どんなことがあってもやりぬかなければならないことってありますよね。 ふっとこの英語を頭に思い浮かべます。 =========================== ★★急募★★ 癌の免疫療法専門のクリニックの外来勤務です。 時間:9:00~18:00 雇用形態:常勤(正規雇用) 休日:土日祝、夏季、年末年始ほか 給与:30万以上 交通費全額支給 最寄り駅:半蔵門線水天宮駅、人形町駅、東西線茅場町駅 お問合せ、ご相談は無料です! http://www.iryou-kyujin.jp/html/campaign.html
|
一生に一度は聞きたい台詞
日本人男性は恥ずかしがり屋で、
女性になかなかロマンチックな言葉を言ってはくれません。
でもハリウッド映画では、素敵な台詞がたくさん出てきます。
何でもあのベッカムはヴィクトリアにひざまづいてプロポーズしたそうです。
以前アカデミー賞の授賞式で、アンドリュースタントン(ファインディング・ニモ)のスピーチは素敵でした。
I wrote it to you in a note in eighth grade, now I can say it in front of 1 billion people. I love you.
これは自分の妻に向けてのメッセージです。
8年生のとき、メモに書いて君に渡したよね。
でも今から10億人を会えにしていえるよ。愛してる。。。。。
女性なら、一生に一度は言ってもらいたい台詞ですね。