いつもありがとうございます
ご近所さんと話していて言われた言葉。
「方言、全然でないね~」
結婚して福岡県から千葉県
へ来て
10年以上。
その前に大学進学で横浜に住んでいたので
北九州弁か標準語か
わかりますよ~
こんな私、
大学生の頃は方言まるだし。
「私って方言、しゃべってたんだぁ~」って
気付きました
私の周りには地方出身者があまりいなくて
珍しがられました
私が「ぬくい~」って言うと
「かわいい~」って言われたり
「○○ちゃん、こんね」って言うと
「コンちゃん」ていうニックネームがついたり。
よく「関西の人?」って聞かれました。
そんな私もだんだん、標準語と
北九州弁を使い分けるようになります。
が、最後の最後までどうしても出ちゃう
方言がありました。
それは、なんだとおもいますか?
なおす
です。
「このお皿、なおしとって」
「このお菓子、なおしとこ」
「もぅ、なおしたっちゃ」
私は片付けるっていう意味で使っています。
ある日、サークルで合宿に行くバスの中
トランプ
で席順を決め、そのトランプを先輩が
回収していました。
私「あ、バッグになおした~」
先「はっ?」
通じなかったんです。
最後の最後までなおらなかった方言「なおす」
福岡県の方、どうですか?
北九州で会社員をしていた頃
同僚に
「方言、似合わんね~」って言われました。
どういう意味だったんでしょう~?
今は実家に電話する時
地元の友達と話をする時はバリバリ方言ですが、
千葉県にいる時は全然、でません。
(きっと、でてないはず…
)
年末年始、地元に帰る方も多くいると思います。
ガンガン、方言しゃべって来て下さいね
ここで問題。
「ばいばいっちばい」
さて、なんて言ってるでしょう?
いつも
っとありがとうございます。


