©️TOBE MUSIC Co., Ltd.
Lyricists: Thriii / Slack Rat
Composers: GRP / Slack Rat
Arranger: GRP
Release Date: February 21, 2024
IMP. - To U
【JPN / ROM / ENG】
ありがとう伝えたくて
arigato tsutaetakute
I want to express my gratitude to you,
今…愛を誓う
ima ai wo chikau
so now I pledge my love to you
あなたと共に歩いた時間は
anata to tomo ni aruita jikan wa
The time I walked with you,
不器用でも優しく光っている
bukiyou demo yasashiku hikatte iru
though it may have been clumsy, it’s shining gently
涙で出来た 泉にいつか
namida de dekita izumi ni itsuka
Someday, I’ll bloom a beautiful flower for sure,
綺麗な花 咲かせてみせるから
kireina hana sakasete miseru kara
in the spring formed by our tears
あなたの声が 名前呼ぶ声が
anata no koe ga namae yobu koe ga
Your voice that calls my name,
こんなに僕を強く熱くさせる
konna nimo boku wo tsuyoku saseru
it makes me stronger and more passionate
離れ離れじゃ生きれやしないよ
hanare banare ja ikireya shinaiyo
I can’t live without you
たまらなく愛しくて恋しい人
tamaranaku itōshikute koishii hito
You’re my dearest, the one I love and miss the most
そう 巡り会えた奇跡
sou meguriaeta kiseki
It's a miracle that we met
心にあなたがいる限り
kokoro ni anata ga iru kagiri
As long as you’re in my heart,
信じられる どんな未来(あす)も
shinjirareru donna asu mo
I can trust that we can overcome
越えて行けるから
koete yukeru kara
any kind of future that comes to us
あなたに会いたくて あなたを想って
anata ni aitakute anata wo omotte
As I want to see you and think about you,
交わした約束をこの胸に…そっと抱いて
kawashita yakusoku wo kono mune ni sotto daite
I hold the promise we made close to my heart
変わらないこの思い 一生(トキ)が止まるまで
kawaranai kono omoi toki ga tomaru made
This feeling that’ll never change until the time stops
叫んで いつの日か届くように
sakende itsunohika todokuyouni
I’ll shout it out so that it reaches you someday
胸(ここ)に誓う
koko ni chikau
I take a vow here in my heart
愛してるよ
aishiteruyo
I love you
間違いやすれ違い
machigai ya surechigai
Mistakes and misunderstandings,
僕らを切り離そうとしても
bokura wo kirihanasou to shitemo
even if those tried to separate us,
何度だって 選び合って
nando datte erabi atte
we chose each other every time and
僕らここにいる
bokura koko ni iru
we’re here together now
言葉じゃ足りなくて 想えば想うほど
kotoba ja tarinakute omoeba omouhodo
Words aren’t enough. The more I think about you, my love for you overflows
溢れる愛しさを声に乗せ 会いにいくよ
afureru itōshisa wo koe ni nose aini ikuyo
I’ll carry this love with my voice and meet you
ありがとう伝えたくて 変わらない心で
arigato tsutaetakute kawaranai kokoro de
I want to express my gratitude to you, and I shout with my unchanging heart
叫んで その笑顔ある限り
sakende sono egao aru kagiri
As long as your smile is here,
僕は歌う
boku wa utau
I’ll sing for you
愛してるよ
aishiteruyo
I love you
愛してるよ
aishiteruyo
I love you
Credits to TOBE MUSIC Co., Ltd.
Romaji & English Translation by Rin
Related Video
【To U Official Audio】