©️TOBE MUSIC Co., Ltd.
Lyricist: Mila Berry
Composer: Leo Anderson
Arranger: Leo Anderson
Release Date: November 18, 2023
IMP. - The Core
【JPN / ROM / ENG】
控えめなDaydream やけにお利口さんのStyle
hikaeme na daydream yake ni orikousan no style
A modest daydream much like the style of a “good kid”
カフェイン流し込んで下手なSmile
caffeine nagashi konde heta na smile
Pouring in caffeine and making a clumsy smile
怯えてる場合じゃない 逃げてる場合じゃない
obieteru baai janai nigeteru baai janai
This is not the time to be scared, this is not the time to run away
呟きながら Check check check some files
tsubuyaki nagara check check check some files
While muttering so to myself, I check check check some files
迫りくる現実
semari kuru genjitsu
The approaching reality
せっかちな明日がShake it up
sekkachi na asu ga shake it up
The impatient tomorrow shake it up
これはにっちもさっちもMuch moreいかない気配
kore wa nicchi mo sacchi mo much more ikanai kehai
This a sign that I’m caught between a rock and a hard place
Butterflies fly
足りないもの探して旅なんてしてられない
tarinai mono sagashite tabi nante shiterarenai
I can’t travel looking for what’s missing
I don't have much time
じっとしてもいられない
jitto shitemo irarenai
But, I can’t stay still either
絵空事だったストーリー
esoragoto datta story
A story that was a pipe dream
So how many times, how many times
消そうとしただろう 思い知っただろう?
kesouto shita darou omoishitta darou?
You’ve tried to erase it and realized, right?
This is the core
We gotta find the answer
The only one in the dark
We gotta find the answer
決して消えない
keshite kienai
The one that never disappears
We gotta find the answer
わずかな勝算を握りしめて
wazuka na shousan wo nigirishimete
Clasping the slim odds of winning
Going, keep it up
Going, keep it up
どんなゴールもこの目で見よう
donna goal mo kono me de miyou
Let’s see any goal with our own eyes
Once again
It's hard to say
時代次第のルールに飲まれてGo ahead
jidai shidai no rule ni nomarete go ahead
Go ahead being swallowed by the rules of the times
(Uh) Let it be 難しい
(uh) let it be muzukashii
(Uh) Let it be, it’s difficult
(Uh) されど美しい
(uh) saredo utsukushii
(Uh) But, it’s beautiful
(Uh) I love it 強がり
(uh) I love it tsuyogari
(Uh) I love it to put on a brave face
(Uh) Wannabe wannabe 孤高のHeal
(uh) wannabe wannabe kokou no heal
(Uh) Wannabe wannabe a solitary heal
呟きながら Check check check some files
tsubuyaki nagara check check check some files
While muttering so to myself, I check check check some files
神様の言った通り
kami-sama no itta tōri
Just like the God has said
So how many times, how many times
選んできただろう なあもういいだろう
erande kitadarou nā mou iidarou
You’ve made your choice, right? Hey, that’s enough.
Walk my own path
We gotta find the answer
The only one in the dark
We gotta find the answer
決して消えない
keshite kienai
The one that never disappears
We gotta find the answer
わずかな勝算を握りしめて
wazuka na shousan wo nigirishimete
Clasping the slim odds of winning
Going, keep it up
Going, keep it up
どんなゴールもこの目で見よう
donna goal mo kono me de miyou
Let’s see any goal with our own eyes
Are you ready to go?
アルケミストさながらのShow
alchemist sanagara no show
A show like an alchemist
待ったはなし合掌
matta hanashi gasshou
It’s a long-awaited story, so press your palms together
まさか真っ逆さまだってさ 完全燃焼
masaka massakasama datte sa kanzen nesshou
Even if it turns head over heels, I’ll burn it up
マニュアルからビリビリDump it
manual kara biri biri dump it
Starting from the manual, rip it up and dump it
Let me see your hands
Believe believe in me
Let me see your hands
今は昔 今も同じ わがままMy dream
ima wa mukashi ima mo onaji wagamama my dream
My self-centered dream that remains the same until now
暗闇にたったひとり
kurayami ni tatta hitori
Alone in the darkness
So how many times, how many times
思い込んでたんだろう ちゃんと居ただろう?
omoikonde tandarou chanto itadarou?
You’ve assumed and you were there, right?
I heard your voice
We gotta find the answer
The only one in the dark
We gotta find the answer
決して消えない
keshite kienai
The one that never disappears
We gotta find the answer
わずかな勝算を握りしめて
wazuka na shousan wo nigirishimete
Clasping the slim odds of winning
Going, keep it up
Going, keep it up
どんなゴールもこの目で見よう
donna goal mo kono me de miyou
Let’s see any goal with our own eyes
Lalalalalala Like it or not
Lalalalalala Life is only once (Wow)
Lalalalalala Like it or not (We will find it)
Lalalalalala Life is only once
Credits to TOBE Co., Ltd.
Romaji & English Translation by Rin
Related Video
【The Core Official Audio】