旅大好きirisのブログ -147ページ目

旅大好きirisのブログ

上海在住6年を経て2015年春に福岡に帰国したバリバリの九州人…毎日の備忘録。趣味は旅と乗馬と犬の散歩。ワインが好きすぎてソムリエの道に(^^)JSAソムリエ、JSAsake diploma 、日本語講師、色彩検定1級、パーソナルカラーアナリスト

アンドレア・ボチェッリとクリスティーナ・アギレラの「Somos novios」を寂しくなった時に聴く

私は寂しいときは思い切り寂しくしてしまえ!と自虐的になる

このロマンティックな曲はあまりに有名なスタンダードナンバーで

たくさんの歌手がカバーしているが

この二人のデュエットが
歌唱力があり圧倒される

スペイン語の響きもまた美しく



あの夜

異国の地でこの曲が流れていた

私の好きな曲よ

そういうとじっと耳を澄ましていた


ただ私たちは黙っていた




Somos novios
Pues los dos sentimos mutuo amor profundo
Y con eso ya ganamos lo más grande
De este mundo

僕たち二人は恋人
深く心から愛し合っているからこそ
この世のもっとも大切なものを得ている

Nos amamos, nos besamos
Como novios
Nos deseamos y hasta a veces sin motivo y
Sin razón, nos enojamos

他の恋人たちと同じように
愛し合い、口づけを交わすけれど
時には理由も無く喧嘩をしてしまう事もある

Somos novios
Mantenemos un cariño limpio y puro
Como todos
Procuramos el momento más obscuro

僕たち二人は恋人
穢れなく純粋な愛を持ち続け
他の人と同じように
困難を乗り切ろうとしている

Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color son los cerezos
Sin hacer mas comentarios, somos novios

語り合い
絶えなく甘い口づけを交わす時に
桜の花の色を思い出したり
言葉を捜したりはしない
僕たち二人は恋人

Siempre novios

いつまでも二人は恋人