ださ ん的女ださん的女が多すぎる。 今日も車で走ってると 左車線の前方がかなり空いているので ウインカーを出して左に車線変更した。 すると前を走っていた車がウインカーを出さずに 左に進入してきたではないか。 こっちはスムーズに車線変更できたから 今まさにアクセルを踏み込もうとした矢先である。 運転手はばばあだ。 なんというださん的女なんだ。 出さぬ的女。 あれ?日本語の使い方間違ってます?