あっとゆう間に
今週も水曜日です
ワタシは元気です(^-^)v
涙と鼻水に格闘中ですけど
元気です
あと、めずらしく←
最近仕事が忙しいです
月曜日は最悪で、家に帰りついたら
火曜日になってたヽ(;▽;)ノ
なーんでだ…
普段ヒマなのに…
さて
じゅんけさんが事故にあってから
3日たちました
昨日の夜に
いろんな判断出て、
区切りがついた気がします
◆27日(月) 夜 公式
2PM@follow_2PM
2PM JUN. K 관련 공지https://t.co/JAxNAGx5be
February 27, 2017
公式発表内容の訳↓↓↓
(画像は公式内容とは関係ありません)
WowKorea:韓流ドラマK-POP@wow_ko
2PM 所属会社JYP、「JUN. Kは本日骨折した肘の骨を接合させる手術を受けて現在休息をとっております。主治医によると手術は異常なく進みました。」(直訳、つづく) 「2PM」の韓流LIVE: https://t.co/7PTxb3TKmF https://t.co/6A00j0NAIn
February 27, 2017
WowKorea:韓流ドラマK-POP@wow_ko
2PM 所属会社JYP発表の続き。「1次所見では出ていませんが、JUN.K本人が膝と胸に痛みを感じていて、主治医と相談しながらもっと詳しい検査を待っています。」(直訳) 「2PM」の韓流LIVE: https://t.co/ZrzvQqlWIs https://t.co/RGLmh5Ml0G
February 27, 2017
Kstyle@Kstyle_news
“転落事故”2PMのJun. K、手術を終えて事務所がコメント(全文) https://t.co/wpvUxIVMNj
February 28, 2017
【Kstyleの記事】
JYPエンターテインメントが、負傷した2PMのJun. Kの状態について伝えた。
27日、JYPは「Jun. Kは今日、骨折した肘の手術を受け、現在入院して休んでいる。手術は無事終了した」と伝えた。
続いて「1次所見にはなかったが、Jun. K本人が膝と胸の痛みを訴えており、主治医と相談して検査を待っている」と伝えた。
Jun. Kは26日にソウル・オリンピック公園のSKオリンピックハンドボール競技場で開かれた2PMのコンサート「6Nights」でステージの下に転落する事故に遭った。事故の直後、すぐ近くの病院に運ばれた。
※以下、JYPの公式コメント全文である。
26日に公演中に発生した事故に対し、改めて心よりお詫び申し上げます。
Jun. Kは今日、骨折した肘の手術を受け、現在入院して休んでいます。主治医の所見によると、手術は無事終了しました。
担当医師の1次所見にはなかったのですが、Jun. K本人が膝と胸の痛みを訴えており、主治医と相談して検査を待っています。
今後結果が出次第、ファンの皆様にお知らせいたします。
-----
膝と胸….。゚( ゚இωஇ゚)゚。
これ以上ヒザをやったら
じゅんけいさん
歩けなくなるよぉぉぉぉ
◆28日(火)夜 公式
2PM@follow_2PM
2PM CONCERT ‘6Nights’ 공연 취소안내https://t.co/59FWXI7WYD
February 28, 2017
JYPnation in Japan@JYPE_JAPAN
韓国公演2PM CONCERT ‘6Nights’公演中止のお知らせです。https://t.co/7eg5bQClsg
February 28, 2017
【HOTTEST JAPAN サイトより】
-----
2017.02.28 韓国公演2PM CONCERT '6Nights'公演中止のお知らせ
3月3日(金)-3月5日(日) 韓国・ハンドボール競技場にて予定しておりました 2PM CONCERT '6Nights'公演の中止に伴う、お詫びと大切なお知らせです。
メンバーのJun. Kは、骨折した右肘の手術を受け、現在、経過をみながら安静をとっており、主治医と相談し、さらに必要な精密検査や治療を受けております。
Jun. K本人は、ステージに立ちたいという意思を強く持っておりましたが、Jun. Kの怪我の治療や安静を最優先とし、断腸の思いではありますが2PM CONCERT "6Nights"公演を中止することにいたしました。
2PM CONCERT "6Nights"公演のご来場を予定されていた皆様には、深くお詫び申し上げます。
Jun. K本人の治療と回復に最善を尽くしてまいります。
なにとぞ、ご了承くださいますようお願い申し上げます。
-----
-----
2017.02.28 「2PM CONCERT "6Nights"」ライブビューイング中止のお詫びとお知らせ
3月3日(金)~5日(日)に韓国で開催予定でした「2PM CONCERT "6Nights"」公演、中止に伴いライブ・ビューイングも中止となりましたのでご案内申し上げます。
ご来場予定のお客様に関しては、ご迷惑をお掛け致します事、心より深くお詫び申し上げます。
なお、ライブ・ビューイングのチケットの払い戻し等に関するご案内につきましては、
決定し次第、ライブ・ビューイング・ジャパン情報サイト、及び、チケットぴあからメールでお知らせいたします。
今暫くお待ちいただけますよう、お願申し上げます。
また、すでにチケットを発券された方は、お手続きにチケット現物が必要となりますので、必ず保管をお願いいたします。
皆様には、たいへんご迷惑をおかけいたしますことを、改めてお詫び申し上げます。
-----
ライブ・ビューイング・ジャパン@Live_Viewing_jp
3/3(金)~5(日)開催予定だった#2PM CONCERT "6Nights”は、公演の中止に伴いライブ・ビューイングも中止となりました。皆様にはご迷惑をおかけしお詫び申し上げます。https://t.co/kw9pr760kU https://t.co/2ePAdbMsEo
February 28, 2017
そして、韓国の公式サイトから2件
◆インターパークからの払い戻しについて
2PM@follow_2PM
2PM CONCERT ‘6Nights’공연 취소에 따른 환불안내https://t.co/WA8T0sBaOm
February 28, 2017
◆SNS等による中傷への抗議
2PM@follow_2PM
악성게시글 대응관련 안내사항https://t.co/AdS5XB9JxS
February 28, 2017
◆SBS『芸能街中継』の動画
タカP🐥@takap510
【SBS】170228 本格芸能夜2PM Jun.K コンサート中に2階の高さのトロッコから転落https://t.co/6OYU2hSrpn https://t.co/Xbgzr08we6
February 28, 2017
しばらくは
Twitterから目が離せませんでしたが
私のTLには、中傷するようなのは
上がってこなくて
むしろ、それに対する非難が
あがってくるんだけども…
どれに対するものなのやら(?。?)
でした
見なくていいものは
上がってこないなんて
素晴らしい (゚∀゚ノノ"☆パチパチパチ
むしろ
ハレスのみなさまのツイートに
癒されるばかりm(_ _)m
私的にいちばん癒されたのは
じゅんけさんが福岡のイベントで歌った、
この曲↓の歌詞をツイートしてくれたもの
-----
You Raise Me Up
ケルティック・ウーマン
(Lyrics)
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up: To more than I can be.
-----
日本語訳はどれを見ても
いつもイマイチなので
載せたくないのですが…
「私が疲れたり、落ち込んだり、
悩んだりしたら、あなたが来るまで
ここで静かに待っています。」
「あなたは私を奮い立たせてくれて
私は山の頂上に立つことが出来るの」
大体は、こんな意味
2PMが負けそうになった時は
HOTTESTが側に来て
そして、支えてあげられる
そんな関係がずっと続く事を
信じて
REAL JUNHO LEE@dlwnsghek
우리 민준이형 아무걱정 없이 빠르게 완쾌할 수 있길. 모든 사람들이 응원하는 만큼! 힘내자!!!
February 28, 2017
นิชคุณ Buck หรเวชกุล@Khunnie0624
We are 2PM. We're never going down. https://t.co/4LxkIksZ0t
March 01, 2017
ippa








