初めての方へ

英語は名詞もSVOのVに入れてしまえば

名詞も形容詞も、なんでも動詞にできます~(理論的には~)

形なんか変えなくてOKにっこり

そのままでdogもwaterも動詞になるよグッド!

そんなコワ面白い英文法の文型パワー紹介してます

よかったら、2024.3.8からの連載?!も読んでね

 

 

 

しっくりこない系にも使える「イライラさせる」は英語で?

公式ハッシュタグ 浪人生・TOEICでランクインしていました

ありがとうございます~ニコニコ

 

答えはbug爆笑

名詞だと「虫」…

これから夏場の庭の

蚊の群れの襲来を思い出すと

めちゃくちゃ実感できる

動詞のbug=

いらいらさせる」「(うるさく)悩ます

 

しかし、しかし

ドラマや小説でみかけるのは意外にも

動詞になったbug=「盗聴器を仕掛ける」

の方が多い気がする

I think this room is bugged.

「この部屋、盗聴されてる

それは見てる分野がスパイもの探偵もの

ばっかりだからだぞウサコ

 

名詞のbugには「盗聴器・隠しマイク」

っていう意味もあるからね

 

「いらいらさせる」方のbugに

ようやく

プロジェクト・ヘイル・メアリーで出会えたのだニコニコ

 

映画では当然時間不足で省略されてたけど

グレイスがまだ目覚めたばっかりで

名前も思い出せなくて

自分が宇宙にいることも分からないとき

はしごから落ちる驚き 場面でそのあと

さっと出てきたロボットアームに助けられて

ベッドに寝かされ気が遠くなりながら

グレイス、ふっと思うんだよね

 

Something bugs me 

about how I fell off the ladder.

「はしごからの落ち方、

なんかおかしい気がする

 

小さな虫が近くを

「ぶ~ん」って飛んでて

でもどこにいるのか分からない感じだよね

I can’t put my finger on it・・・

「はっきり何とは言えないんだけど・・・」

って思いながらまた眠りに落ちる場面

 

 

主人公グレイスはとにかく何にも分からない状態で

名前もわからなくて目が覚めるから

最初は病室にいると思ってる

いやいや、そこ地球じゃないから

っていうところから

「発見」しなきゃいけないのだ驚き

 

そこが実はすごく面白いよニコニコ

ポピュラーサイエンス本の

科学の歴史みたいで楽しい

何にも分からない状態って現代に生まれると

なかなか想像がつかないんだけど

科学の歴史を読んでると

いかに自分が学校で習った「知識」で

生きてるかにときどきびっくりする

その「分からなかった時代」の

自分の想像できてなさにびっくりするびっくりマーク

例えば

「月は太陽の光を反射している」っていう

超・超・超・あたりまえの知識も

人類が「確信」するまでの歴史が

長いこと長いこと爆笑

それに一回「知識」が確立すると

新しい仮説たてただけで

迫害もうけるし

「地球は太陽の周りをまわっています」

って言ってとんでもない目にあった人も

いたよね・・・

 

この本を読んでると

グレイスとロッキーといっしょに

その「分かってない状態」をSF世界で

「リアル」に体験させてもらえて

すごく頭が喜ぶよ飛び出すハート

 

 

Something bugs me about ・・・

「なんか・・・がしっくりこなくていらつく

ここからとんでもなくいろんなものが

生まれてきたんだなあ

 

What’s bugging you now?