Another great example is presented by Germany - the most environmentally advanced nation. According to the latest news article, the current fossil fuel generation will ultimately be put into a role of back-up generation for renewables.
As the original news article "Fossil Fuels Fading Away — Moving Towards Becoming Backup Power" by Giles Parkinson, Clean Technica, August 28th, 2012, is so excellent, let me excerpt and quote it as follows.
"The two largest electricity utility companies in Germany – E.ON and RWE – have declared they will build no more fossil fuel generation plants (gas and coal power generation plants) because they are not needed. Both E.ON and RWE say the rapid expansion of renewable energy, particularly solar but also wind, would make up for the loss of capacity from nuclear."


"And not only do Germany’s two biggest utilities dismiss the need for additional coal or gas capacity, they say that the current fossil fuel generation will ultimately be put into a role of back-up generation for renewables, rather than being called upon to supply “baseload” power."

"This is a fundamental transformation of the energy industry. In effect, RWE and E.ON are suggesting that the traditional model of electricity generation – that of baseload and peaking capacity – will be replaced by a new concept of flexible and inflexible power sources. The inflexible sources are those such as wind and solar, which produce when the wind blows or the sun shines; the flexible generation is that which can either be stored, or switched on when required, to fill in the gaps."


"Interestingly, the modelling done on these scenarios suggest less spare capacity is needed than in the baseload/peaking model, where extra capacity is built to meet demand peaks that amount to just a few hours a year."
Thank you.
The original news article "Fossil Fuels Fading Away — Moving Towards Becoming Backup Power" by Giles Parkinson, Clean Technica, August 28th, 2012, is available here.
最も進んだ環境先進国であるドイツから、再び、素晴らしい先例が示されました。最新の報道によると、化石燃料による発電は、今後、あくまでも再生可能エネルギーのバックアップとしての役割を担うだけになっていくとのことです。オリジナルの記事が素晴らしいので、以下、これを抜粋・引用させてください。
「ドイツの2大電力会社であるエーオンとRWEは、これ以上、化石燃料による発電所(ガス火力および石炭火力発電所)を建設しないことを発表しました。なぜなら、脱原発による電気の不足分を、太陽光発電および風力発電という再生可能エネルギーの急速な拡大が埋めるからです。」
「さらに、2大電力会社は、現在のガス火力および石炭火力発電所は、今後、ベースロードとしての電力供給という役割よりも、再生可能エネルギーの、バックアップとしての役割を担うようになっていくとの見通しを発表しました。」
「これは、エネルギー産業の根本的な変化を意味します。実際、エーオンとRWEによると、伝統的なベースロードとピーク用電力というモデルは、インフレキシブル電力とフレキシブル電力という新しいモデルへ、とって代わられることになるそうです。ここで、インフレキシブル(非柔軟)電力とは、天候に左右される、太陽光発電あるいは風力発電のような電力を指し、フレキシブル(柔軟)電力とは、そのギャップを埋めるための、蓄電したり、必要に応じて瞬時に稼働出来る電力を指します。」
「たいへん興味深いことに、インフレキシブル電力とフレキシブル電力というモデルにおいては、伝統的なベースロードとピーク用電力というモデルよりも、予備用電力は少なくて済むそうです。というのも、伝統的モデルにおいては、1年間の間のわずか数時間だけに発生するピーク電力のために、余剰の発電施設の建設が必要となるからです。」
オリジナルの記事「Fossil Fuels Fading Away — Moving Towards Becoming Backup Power" by Giles Parkinson, Clean Technica, August 28th, 2012」は、こちらでご参照いただけます。
As the original news article "Fossil Fuels Fading Away — Moving Towards Becoming Backup Power" by Giles Parkinson, Clean Technica, August 28th, 2012, is so excellent, let me excerpt and quote it as follows.
"The two largest electricity utility companies in Germany – E.ON and RWE – have declared they will build no more fossil fuel generation plants (gas and coal power generation plants) because they are not needed. Both E.ON and RWE say the rapid expansion of renewable energy, particularly solar but also wind, would make up for the loss of capacity from nuclear."


"And not only do Germany’s two biggest utilities dismiss the need for additional coal or gas capacity, they say that the current fossil fuel generation will ultimately be put into a role of back-up generation for renewables, rather than being called upon to supply “baseload” power."

"This is a fundamental transformation of the energy industry. In effect, RWE and E.ON are suggesting that the traditional model of electricity generation – that of baseload and peaking capacity – will be replaced by a new concept of flexible and inflexible power sources. The inflexible sources are those such as wind and solar, which produce when the wind blows or the sun shines; the flexible generation is that which can either be stored, or switched on when required, to fill in the gaps."


"Interestingly, the modelling done on these scenarios suggest less spare capacity is needed than in the baseload/peaking model, where extra capacity is built to meet demand peaks that amount to just a few hours a year."
Thank you.
The original news article "Fossil Fuels Fading Away — Moving Towards Becoming Backup Power" by Giles Parkinson, Clean Technica, August 28th, 2012, is available here.
最も進んだ環境先進国であるドイツから、再び、素晴らしい先例が示されました。最新の報道によると、化石燃料による発電は、今後、あくまでも再生可能エネルギーのバックアップとしての役割を担うだけになっていくとのことです。オリジナルの記事が素晴らしいので、以下、これを抜粋・引用させてください。
「ドイツの2大電力会社であるエーオンとRWEは、これ以上、化石燃料による発電所(ガス火力および石炭火力発電所)を建設しないことを発表しました。なぜなら、脱原発による電気の不足分を、太陽光発電および風力発電という再生可能エネルギーの急速な拡大が埋めるからです。」
「さらに、2大電力会社は、現在のガス火力および石炭火力発電所は、今後、ベースロードとしての電力供給という役割よりも、再生可能エネルギーの、バックアップとしての役割を担うようになっていくとの見通しを発表しました。」
「これは、エネルギー産業の根本的な変化を意味します。実際、エーオンとRWEによると、伝統的なベースロードとピーク用電力というモデルは、インフレキシブル電力とフレキシブル電力という新しいモデルへ、とって代わられることになるそうです。ここで、インフレキシブル(非柔軟)電力とは、天候に左右される、太陽光発電あるいは風力発電のような電力を指し、フレキシブル(柔軟)電力とは、そのギャップを埋めるための、蓄電したり、必要に応じて瞬時に稼働出来る電力を指します。」
「たいへん興味深いことに、インフレキシブル電力とフレキシブル電力というモデルにおいては、伝統的なベースロードとピーク用電力というモデルよりも、予備用電力は少なくて済むそうです。というのも、伝統的モデルにおいては、1年間の間のわずか数時間だけに発生するピーク電力のために、余剰の発電施設の建設が必要となるからです。」
オリジナルの記事「Fossil Fuels Fading Away — Moving Towards Becoming Backup Power" by Giles Parkinson, Clean Technica, August 28th, 2012」は、こちらでご参照いただけます。