秋山さんの動画を見て、”の”と”こと”の使い分けるのは分かりました。

 

一部の例外を除いて基本的に”こと”を使ば、大丈夫です。どう考えても具体的な事象である場合は”の”使います。

つまり、「これは具体なのかな。これは抽象なのかな。」とわかんない時は基本的に”こと”を使ってしまえば大丈夫です。

 

”こと”は使った方が丁寧な感じです。”の”の方がちょっとカジュアルになってしまうリスクがあるので、”こと”を使った方がいいです。

 

After watched Mr. Akiyama video, I understand what is different between ”の” and ”こと”.

 

When we describe in general things, we use ”こと”. When we describe in specific things, we use  ”の”.

When you're not sure what you are describing is general or specific, we use ”こと”.

 

”こと” has polite feeling and ”の” has a little bit casual feeling. That's why use ”の” may casue risk, so it is better to use ”こと” .