Trafoiのブログ -3ページ目

Trafoiのブログ

北イタリア、南チロルにあるトラフォイでペンションを経営しながら生活する日々の生活の紹介。





David





Levi






Denise




Denise im Ziel





Talin mit Hot Dog.ロケット









Hot Dogs und Tee für alle Kinder





チョキ Bravo Leviビックリマーク




タリンちゃん野初めてのスキーレースと初めてのポヂアム









Denise auf Platz 4




Liselotte auf Platz 3.




皆のSCおるトラーオルトラーの子供。タリンちゃんが恥ずかしいから、写真に写っていたくない。

Dr Talin schamp sich a pissl, er will nit afn Foto mit drauf....
Skilehrer Roland im Hintergrund.






先週の金曜日に私の描いた絵がチェンゲルスのお城で展示されてます。全部でアクリルとオイルと色鉛筆で描いた絵が37点も置いてありますので、数点でも売れる様に祈ってます。
休日の月曜日意外これからは2ヶ月間展覧会が見れるので宜しくお願いします。


Seit letztem Freitag läuft auf der Tschenglsburg eine Ausstellung meiner Bilder. Ich freue mich über die Hilfe von Herrn Karl Perfler, der mir diese Ausstellung ermöglicht. Fürf etwa 2 Monate werden die 37 Bilder in Öl und Acryl nun zu sehen sein. Herzlichen dank an alle Besucher! Montag Ruhetag!


Since las Friday my paintings can be seen at the Tschengls Castle. All visitors are welcome to have a look at 37 of my paintings and drawings. Please also take advantage of the Castel's restaurant. Excellent and typical Sout Tyrolean dishes are beeing erved all through the week except on Monday.


Voilá mes peintures qui on peux voir aux chateaux du Tschengls pour 2 mois. Il y a aussi un restaurant sur le chateaux avec une excellente cuisine Haut Adigienne. Merci a Monsieur Perfler , parce que c'est ètè lui, qui a fait possible cette exposition Merci aussi a tout les visiteurs!













Wasserfall









On suuri sun rantas autius was the song I chose for the opening of this exposition. Thanks also to my daughter Yuki, who played the piano! ラブラブ















Kiitos paljon, Juha! Rakkastan Mutkala!






Birkenwald



Mustajärvi





Hl. Drei Brunnen Tre Fontane




Ortler





Schäferhütte





Yuki, meine Tochter





Fels und Wasser





energy rose










Helvetinjärvi










Winterwald





Aufbruch





Bergpanorama von Trafoi





Me




やっと羊二匹がトラフォイに着きました。 きっと、今は羊が安心出来ます。



Endlich konnten die Ziegen ins Tal gebracht werden. Trotz des vielen Schnees, der in der letzten Zeit gefallen ist, und trotz der Kälte haben 2 Ziegen auf einer Höhe von 3000 m überlebt. Ein Kitz ist nicht gefunden worden. Noldi und Hubi haben eine Ziege und den Bock per Lift nach Trafoi heruntergebracht.
Es war eine kleine Attraktion. Hier en paar Bilder dazu.






Bewegungslos ist die Ziege und der Bock auf dem Sessellift gelegen. Fix und fertig von den Strapazen auf großer Höhe.





羊が山で生き残ったのが不思議です。とても疲れていた羊がリフトに乗っている時、死んでいるみたいにに動かなかったそうです










Die Retter sind eingebrochen bis zum Bauch, um die Ziege und den Bock zu retten.





















レッニがいて助かりました。 





Fix und fertig waren die Ziege und der Bock, von der langen Zeit so hoch oben auf dem Berg. Bestimmt sind sie überglücklich wieder zu Hause zu sein.



















































Bestimmt sind die Tiere froh bald wieder im Stall zu stehen....










森の中  アクリル

最近書いた絵がこれです。今のところはシュランデルスという町で展示されてます。2月15日から6月まで 30点もチェンゲルスのお城で展示する事に成りました。


In the woods, acrylic

This painting is now exhibited in Schlanders. From February to June it will be seen at an exhibition of some of my paintings in Tschnegls Castel.


( ̄▽+ ̄*)



Von den Höfen, oberhalb von Stilfs sind wir zu Fuß auf die Stilfser Alm gelaufen.





主ティルフスの山農家から1時間半位歩く事に成ります。

Bei herrlichstem Wetter sind wir in 1 1/2 Stunden bis auf die Alm gelaufen.






急なところが始まる前ちょっと下がり道が有って子供が滑りました。


Bevor es steiler aufwärts losging, haben die Kinder noch die Stellen genutzt, wo sie nach unten rutschen konnten. Die 3 Hunde Asta, Lennie und Berni hatten auch ihren Spaß.




気温がプラス2度。

+2 Grad im Schatten.


















Die schneebedeckten alten Bauernhöfe gaben ein tolles Bild ab.





シュティルフサーアルムに着きました。

Auf der Oberen Stilfser Alm angelangt.




















フービという友達も偶然で会った。

Durch Zufall kam auch ein guter Freund, Hubi mit seiner Frau auf die Alm.




フービの奥さんレヴィ君とタリンちゃん。

Die Jungs störte es kaum, dass sie beim Schneemann bauen platschnass geworden waren.




サブリーナとマリレアちゃん。

Sabrina mit ihrem Mann und der kleinen Marilea hatte den Weg nach oben in Rekordzeit geschafft.




ゆきちゃんが携帯をいじるのを今でもやめられない。

Selbst hier scheint das Handy nicht wegzudenken sein,. Zumindest so lange der Akku reicht.




今シュティルフサーアルムを営業している,ヨハンも子犬をかってます。ウィリとベルニと言う犬兄弟は今日会えました。

Berni hat hier seinen Bruder Willi getroffen. Willi hat ein neues Zuhause bei Johann gefunden.





今度、帰り道はもっと楽になります。





Eine herrliche Ruztschpartie ins Tal, die viel schneller zu Ende war als den Kindern lieb war.













雪ちゃんがちょっと変な道を選んでしまった。 目




アスタも心配している。


Yuki hatte sich "verrutscht". Besorgt sieht Asta nach oben.





雪ちゃんが滑り降りている。







Sie kam samt Minilawine, ohne Mütze unten an.









農家に着きました。

'Wieder an den Höfen angelangt.















車を止めた所まで歩いて、家に帰ります。

Bis zum Auto noch kurz zu Fuß, und dann nach Hause.





男の子達はまだ滑りまくってます。

Jegliche Möglichkeit zu Rutschen haben die Buben bis aufs Letzte ausgenützt.










Schön war's. ドキドキ



Das 2. Kiddy Cup Rennen in diesem Jahr hat auf dem Watles stattgefunden. Levi hat diesmal teilgenommen und ist dabei dritter geworden. Bravo Leviビックリマーク







今年はレヴィちゃんがのキッディー・カップに参加しました。三位に成りました。




レヴィ



レヴィ




デニーズ  Denise




タリンちゃんも参加できたんだけど、少し急な所があって滑るのがちょっと怖かったかもしれません。もうちょっと練習すれば、タリンちゃんも参加するでしょう。




Preiseverteilung am Ziel.




Levi auf dem 3。 Platz.

Levi took the third place in this second Kiddy Cup Race, this year on the Watles ski area.
It was a little windy and cold, but the sun was shining. The children had a lot of fun.




Denise ist auch Dritte geworden. グッド! Gut gemachtビックリマーク
デニーズちゃんも三位に成ったので、すごいビックリマーク





Talin ist inzwischen müde geworden.
タリンちゃんが疲れちゃったね。




Auf dem Weg ins Tal.
Hubi took Talin savely to the place, where we had parced our car. Thanks a lotビックリマーク

フービが頑張ってスノープルグでタリンちゃんを谷まで連れてくれました。






天気が良かったけど寒かったです。温かいチョコレートを飲んで体が暖まった。

Auwärmen an einer warmen Schokolade





Hubi hat Talin bis ins Tal gebracht. Danke Hubi, gut gemacht ビックリマーク





レヴィのレースの一日前皆でスキーしに行きました。 楽しかったでえええすビックリマーク




レヴィちゃん




ゆきちゃん




フルケルヒュッテのテラスからの眺め



タリンちゃんとレヴィちゃんがチョコレートを飲みました。









タリンちゃんは始めてスキーでフルケルヒュッテからトラフォイヘ滑りました。








ゆきちゃんとレヴィちゃん。





Before the snowfall the snow condition wasn't good at all. Now it is much better. 30cm of snow is okay.

A bissl mea Schnea homr iats schun, ober es kann nu schneibm.
Ausschagn tuats iats wia gsog bessr wia af die Foto. 目




雪が降る前スキーする状況が良くありませんでした。 今は雪が30センチぐらいあります。