"If you spend too much time thinking about a thing, you'll never get it done. Make at least one definite move daily toward your goal."
-Bruce Lee-
"If you spend too much time thinking about a thing, you'll never get it done. Make at least one definite move daily toward your goal."
-Bruce Lee-
天気予報、weather forecast sääennuste
Wir zählen in Trafoi die letzten Tage an denen die Häuser mit Gästen gefüllt sind. Es war eine gute Saison, nicht zuletzt weil uns Elena im Haus sehr geholfen hat.
今朝、8時
Heute Morgen um 8, noch etwas frisch aber herrlichstes Wetter zum wandern.
これからレヴィちゃんが幼稚園へ行きます。朝の8時ぐらいにエリカさんが子供を迎えに来ます。
Gleich geht's in den Kindergarten. Erika holt die wenigen Kinder von Trafoi mit einem kleinen Bus ab. Es ist 8 Uhr am Morgen.
Tak se mycket! (*^▽^*)
スエデン人のためスエデン後で2曲、リクエストの日本語での一曲とフィンランド語の一曲を歌いました。大成功でした。
This is the song I performed at the Hotel Tannenheim at the party. The Swedish people were ttotally surprised hearing Swedish songs here in Trafoi. One Japanese song has also been requested and one Finnish song was the "encore".
今日は最後の撮影の日でした。 天気があまり良くなくて、とても寒かったです。バスの中のシーンと外のシーンが撮られていました。非常に面白い一週間でした。皆さん、どうもありがとう御座いました!
This was the last day on the Passo Stelvio, the last scenes have been taken in and outaside the bus.
It was terrribly cold and windy outside. Some had to stay without jacket! ![]()
Breakfast at the Garni Interski.
Yuki gave a drawing and 3 Japanese rubber fishes to Elisabeth. She obviously must be a very special person! ![]()
![]()
All ready for take!
Michael, a very important person. ;)
Extras back to the starting point!
Cut!
Main actors in position!
今日は、何回も何回もひとつのカーブからもう一つのカーブまで歩いて戻って、又行って、又帰って、皆がとても疲れました。
もうバスがないと言う事ですから、最初の皆の様子が諦めた感じで、下を見ながら歩きました。シーンの終わりの方に前を見て、皆が一緒と言う気持ちで、もっと明るい感じで歩き続けました。
The director
At Franzenshöhe
On top of the Passo Stelvio
The crane with the camera is coming to the set.
The base
The youngest of the main actors
Ready for another take
ゆきちゃんが疲れました。
Yoga in the middle of the street to the Passo Stelvio!
Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin'
Me and the camera man (^∇^)
Take over.
今日のスエデン人の映画の最後の方のシーンが撮影されました。下手なバス運転手が乗客を乗せないで行っちゃいました。峠道路で残された人たちの困ったえんぎをしないといけませんでした。
Today's scene is about the very bad busdriver who drives away leaving the passengers behind.
トラフォイを通って空港行きのバス。 ![]()
The bus headed to the airport, passing Trafoi. (-^□^-)
フランスのナンバー
French number.
Manuel gets his make up.
。。。actors at the set.
Johann at the Ortler mountain. ![]()
出口 ![]()
The exit.
Ilona with her daughter Valentina and Yuki.
ヘルシンキへの飛行機?
After a long day.
tOURIST
スエデンの映画の最後のシーンがステルビオ峠で撮られている時、ゆきちゃんと私と友達のイロ-ナと娘ヴァレンティーナちゃんが現地エキストラとして出てます。
朝早くトラフォイからステルビオ峠へ出発して、今日から5日間エキストラ俳優になってます。
Einige der Organisatoren, Komparsen, etc. wohnen im Garni Interski. Von hier sind wir heute Morgen um 8:00 Uhr gestartet. Der Mond war auch da.
ステルビオ峠道から見いえるオルトラーヤマ(3905m)
Der Ortler von der Stilfserjochstrasse aus gesehen.
Cosí si vede l' Ortles dalla strada del Passo dello Stelvio.
A view onto the Ortler mountain, early in the morning.
The gondola and the moon. ![]()
セットのの場では太陽がまだ出てないからとても寒いです。
Schatten am Set.
Warten am Set.
アドバイスをいけているゆきとヴァレンティーナ.
The two "Extra girls" are getting instructions from Elisabeth.
Er spielt eine der Hauptrollen in diesem Film "Tourist"
美人エリサベットさん。
The coordinating beauty Elisabeth showing a tremendous energy all through the day.
ハンネス とバスの運転手アドリアン。
He's coming!
Johann!
The director of the film.
Help Me Make It Through The Night featuring Martina McBride
大好きな曲で大好きな歌手!
Bellissima canzone, bravissima cantante!
Einfach ein tolles Lied! Martina McBride ist eine meiner Lieblingssängerinnen im Country Genre.
The temperatures have become lower, so the snow has.
http://www.provinz.bz.it/wetter/suedtirol.asp
.Johanna Kurkela / Kosketusta vailla vapiseva mi es
*☆*:;;;:*☆*:;;;:゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆*☆*:;;;:*☆*:;;;:
This evening's mountain view
Joku siellä. joka haluaa hengittää tätä ilmaa kanssani?