今日は服装に気を付けてくださいね!
風が強いからミニはだめ!
冷房がきいてる所にいくので着脱が簡単なカーディガンとかいいかも☆
ディーナーはお高い所にいくから、ドレスコードがあるんだ~
クラブに行くから短パンはやめてね><
相手方の両親に会う日だからスーツでね☆
ってその服装じゃな~い!!!
ベタ過ぎて・・・
IT用語でよく出てくる、「輻輳」は英語ではCongestionと言います☆
そもそも「輻輳」って何?という方は、こちらをどうぞ。
e-words 「輻輳」
別の漢字2文字で言うと、「混雑」ですね。
ネットワークエンジニアでは「トラフィックが輻輳してる」とか言います。
あんまり自分は使わないっすけど。
ちなみに英語でcongestionはそんなに難しい響きじゃないですけど、日本語で輻輳って言うと、だいぶ専門的ですよね。
英語のcongestionは「輻輳・混雑」という意味の他に、鬱血という意味が含まれています。流れてるものが密集して滞るイメージでしょうか。
つっこみお待ちしております☆