辛苦了辛苦了 = お疲れ様。 北京語だと シンクーラー。 広東語だと サンプーサイ。 辛いこと、苦しいことが、完了した。だからお疲れ様、なんでしょうかねやっぱり。 アジア独特の言い回しなんでしょうか、特に欧米では翻訳しにくいそうです。 今日も一日、辛苦了。写真はマカオ文化センター(澳門文化中心)。