information + entertainment = “infotainment”

「インフォテインメント」。
この言葉がTIME.comのヘッドラインに出ていたので嬉しくなった。

米国では2パターンの使い方で知られているこの言葉。
日本ではほとんど知られていない。

------------
パターン1:
 娯楽性の高い情報、ゴシップニュースなど、報道のあるべき姿を疑問視する意味合いから使われるパターン。

パターン2:
 情報収集、活用を娯楽の一環としてとらえ、(主にカーナビなどの車関連の事業として)新しい事業分野として好意的に使われるパターン。
------------

パターン1で使われることが多い中、今回はパターン2で使われていたので、なお嬉しかった。

(TIME.comより引用)
Finally, Cars with Web Savvy
New dashboard apps give drivers a world of infotainment -- from Google Earth to Pandora to Twitter


【宣伝】------------
株式会社インターサーカスでは、楽しめる情報活用、インフォテインメント(infotainment)を事業ドメインに、楽しめるWEBページ、エンターテインメント性の高い情報技術活用のご提案をしています。詳しくはWEBサービス案内専用ページ「インターサーカスWEB」まで!

$ラスベガスに日本の城ができるまで ~インターサーカス社長のインディペンデントコントラクター応援ビジネスブログ~-intercircusweb
--------------------