ある会社の信用調査報告書を読む機会があって、面白いことに気が付いた。
「経営者タイプ」の欄。
調査会社は経営者にインタビューをして、あらかじめ用意された「タイプ」に○をつけていく。
-------
慎重
包容力がある
カリスマ性に富む
積極的
一徹
責任感が強い
-------
そうした項目が並ぶ中、目をひいたのが「豪放磊落」。
-------
ごうほうらいらく【豪放磊落】
(形動)太っ腹で小事にこだわらないこと。豪胆で放逸なこと。また、そのさま。
英 訳: openhearted(豪放磊落な)
対義語: 小心翼翼(しょうしんよくよく)
-------
確かに、こういう経営者の人多いと思う。
投資家からは、微妙に映る性格なんだろうなぁ。
英訳のopenheartedというのは、微妙に違う気もするけれど。
小心翼々はイメージしやすい。日本語も、奥が深い。
「経営者タイプ」の欄。
調査会社は経営者にインタビューをして、あらかじめ用意された「タイプ」に○をつけていく。
-------
慎重
包容力がある
カリスマ性に富む
積極的
一徹
責任感が強い
-------
そうした項目が並ぶ中、目をひいたのが「豪放磊落」。
-------
ごうほうらいらく【豪放磊落】
(形動)太っ腹で小事にこだわらないこと。豪胆で放逸なこと。また、そのさま。
英 訳: openhearted(豪放磊落な)
対義語: 小心翼翼(しょうしんよくよく)
-------
確かに、こういう経営者の人多いと思う。
投資家からは、微妙に映る性格なんだろうなぁ。
英訳のopenheartedというのは、微妙に違う気もするけれど。
小心翼々はイメージしやすい。日本語も、奥が深い。