アメリカン・ジョークを読むのも、英語の勉強には良いと思う。

「電球ジョーク」"Light Bulb Jokes"なるものがある。
「○○が一個の電球を取り換えるのに○人の○○が必要か?」
空白を埋めて楽しむ(?)というもの。

これぞ、人種差別のるつぼ!
気分を害する方もいらっしゃるかもしれませんが、紹介させて頂きます。
ステレオタイプがどう捉えられているのかを知ること自体は、悪いことではないと思いますので…。

----------------
Q: How many Polish does it take to change a light bulb?
A: Three. One to hold the bulb and two to turn the table.

Q: How many Japanese does it take to change a light bulb?
A: Thirty. One to change the bulb and thirty-nine to take photographs of the event.

Q: How many WASPs does it take to change a light bulb?
A: Two. One to call the electrician and one to mix the martinis.

Q: How many black guys does it take to screw in a light bulb?
A: Two. One to steal a light bulb and one to change it.

Q: How many software people does it take to screw in a light bulb?
A: None. That's a hardware problem.

Q:How many punk-rock musicians does it take to change a light bulb?
A:Two. One to screw in the bulb and the other to smash
----------------
----------------
Q: 電球一個を取り換えるのに何人のポーランド人が必要か?
A: 3人。1人が電球をかかえ、2人がその男が乗っているテーブルを回すため。

Q: 電球一個取り換えるのに何人の日本人が必要か?
A: 30人。1人が電球を交換し、29人がその光景の写真を撮るため。

Q: 電球一個取り換えるのに何人のWASP(白人=アングロサクソン=プロテスタント:アメリカの精神的特権階級)が必要か?
A: 2人。1人が電気屋に電話をし、1人がマティーニをかきまぜるため。

Q: 電球一個取り換えるのに何人の黒人が必要か?
A: 2人。1人が電球を盗んで、1人が取り換えるため。

Q: 電球一個取り換えるのに何人のソフトウェア技師が必要か?
A: 0人。それはハードウェアの問題であるため。

Q: 電球一個取り換えるのに何人のパンクロックミュージシャンが必要か?
A: 2人。一人が電球を交換し、1人が電球を割るため。
----------------

アメリカン・ジョークは時々笑えるが、時々笑えない…。