アメリカン・ジョークを丸暗記するのも、英語の勉強には良いと思う。
これは自分では絶対使うことはないだろうけれど…。参考程度に。
---------------------------------------------------------
「裏庭にフランス人が住んでいたら、どうなると思う?」
「ああ、俺のことか、どうなる?」
「ゴミ箱はカラッポ、犬は妊娠する」
「俺がフランス人だって、言わなかったっけか?」
How do you know a Frenchman's been in your back yard?
Hey, I'm French, okay?
Your garbage cans are empty and your dog is pregnant.
Didn't I just say I was French?
---------------------------------------------------------
映画『スタンド・バイ・ミー』の1シーンより。
大好きな映画の中で聞いた、差別的ジョーク。
アメリカン・ジョークは時々笑えるが、時々笑えない…。
これは自分では絶対使うことはないだろうけれど…。参考程度に。
---------------------------------------------------------
「裏庭にフランス人が住んでいたら、どうなると思う?」
「ああ、俺のことか、どうなる?」
「ゴミ箱はカラッポ、犬は妊娠する」
「俺がフランス人だって、言わなかったっけか?」
How do you know a Frenchman's been in your back yard?
Hey, I'm French, okay?
Your garbage cans are empty and your dog is pregnant.
Didn't I just say I was French?
---------------------------------------------------------
映画『スタンド・バイ・ミー』の1シーンより。
大好きな映画の中で聞いた、差別的ジョーク。
アメリカン・ジョークは時々笑えるが、時々笑えない…。