英語圏では、日常会話で少しシャレた言い回しを聞くことがある。
ラスベガス、スカイダイビングに向かうワゴン車にて。
自分は初めてのスカイダイビングを楽しみにしつつ、人当りのよい女性ドライバーと話していると、彼女は何度もダイビングを体験していると言ったので、
「やっぱり興奮する?」
と聞いたところ、にこっと振り返り、
「まあね。出産の方がエキサイティングだったけどね」
と返事が返ってきた。なるほど~。
なかなか日本語の会話では、成立しない表現だと思う。
ラスベガス、スカイダイビングに向かうワゴン車にて。
自分は初めてのスカイダイビングを楽しみにしつつ、人当りのよい女性ドライバーと話していると、彼女は何度もダイビングを体験していると言ったので、
「やっぱり興奮する?」
と聞いたところ、にこっと振り返り、
「まあね。出産の方がエキサイティングだったけどね」
と返事が返ってきた。なるほど~。
なかなか日本語の会話では、成立しない表現だと思う。