この8月下旬から、娘AもGrade4 (G4)。日本の学校でももちろん4年生なので、彼女の場合は半年遅れ。これも生まれ月によって変わるので、8月までの生まれならG5でした。ちなみに彼女は10月生まれ。アメリカ式ですね。イギリスなら4月生まれでも普通にG5だと思います。

G4だともう大分、楽ですね~。学校まで1時間30分ほどですが、昨年からあまり行かなくなりました。年数回ですね。

チェックしなければ行けないのは先生から週何回か来るメール。そして、今年から先生と生徒、そして親とのダイアリー(昔の交換日記みたいな)、そしてホームワーク。

先週、Aが「ママも何か書かなきゃいけないって」
私:「え~、ママも?」
というのも日本でほぼ英語を勉強してきた私にとってはわからない言い方もたくさん!

例えばAの宿題で

Write "essential agreements" for the G4 class.

ということで、Aが「essential agreement ってどういうこと?」

と聞いてきました。

私は「クラスでの決めごとなんじゃない?」と答えて、Aは、

Let's keep the line straight when we go back to the classroom. ( カフェテリアからクラスに戻る時は一列になって戻るようなので、整列して歩こうと言いたかったみたいです)と書いたみたいなのですが、

先生からの回答は、

essential agreements are kind of like rules for our class that everyone agrees to....

と書かれてあり、心の中で

「基本的な同意事項なんだから、これでいいんじゃないの?えっ、like ruleとどう違うの??」

と私は良くわかりませんでした。Aが書いたのはjobだそうです! 

英語わかったふりしても、やはりネイティブではないので、自分が育った環境で考えてしまうので、こういった難しさはいつも。。です。 www