*Disclaimer: lirik terjemahaan bahasa Indonesia itu diterjemahkan pake DeepL (bukan hasil mikir saya sendiri), jadi kalau hasil terjemahan kurang akurat mohon maaf. Silakan koreksi terjemahannya hehehehehe
GOTCHAROCKA – ONE SECOND LYRIC
Lyric: JUI
Composer: JUI
One second goes by
One second goes by
ikutsu mo no ichibyou no wan shiin kasanete
tsumuida joukei
toki ga nagareru no o ato mousukoshi dake
Only time will tell us
All things must end someday
If we are ready to accept that
The story starts right there
It’s not forever
dou ka monogatari no rasuto shīn de kuzure ochite
boroboro ni gushagusha ni
tomedo nai namida to
ikiba nai ai no hai
furitsumoru you ni
wasuretainara
wasurete tatte ii
uso ga afurete ai to wa sou iu koto ne
wakatteru no ni
itsu datte setsuna o negau yo
One second goes by
One second goes by
ikutsu mo no ichibyou no wan shīn kasanete
kidzuita kanjou
toki ga nagarete yuku onaji kioku kasane
sakura chiri nando demo
yagate monogatari no rasuto shīn ga nagekawashi ku
azayakana kioku o tsure
kanashimi ga irodzuki
iki taeru ai no hai
furitsumori kieru
ima no ai wa itsuka no hiai
tome rarenakute dou ka boku o yurushite
kakitometa yoru
ima datte setsuna o negau yo
One second goes by
One second goes by
ikutsu mo no ichibyou no wan shiin kasanete
umarete ku ima
toki ga nagareru no o ato mousukoshi dake
sakura chiri saite mouichido
----------------------------------------------
Satu detik berlalu
Satu detik berlalu
Satu adegan dari sekian banyak satu detik berlalu
Adegan berputar berulang-ulang
Hanya sedikit waktu lagi yang akan memberitahu kita
“Hanya waktu yang akan memberitahu kita
Semua hal harus berakhir suatu hari nanti
Jika kita siap untuk menerimanya
Cerita dimulai di sana
Ini tidak selamanya
Silakan runtuh dan jatuh di adegan terakhir cerita
Compang-camping dan kusut
Dengan air mata yang tak terbendung
Dan sisa-sisa cinta yang tak punya tempat untuk pergi
Seperti menumpuk
Jika Anda ingin melupakan, Anda bisa melupakan.
Begitu banyak kebohongan, begitu banyak cinta...
Aku tahu itu, tapi...
Aku selalu berharap untuk sesaat
Satu detik berlalu
Satu detik berlalu
Satu detik berlalu, satu adegan berlalu
Emosi yang saya perhatikan
Waktu berlalu, kenangan yang sama berulang-ulang
Bunga sakura berguguran, lagi dan lagi
Akhirnya, adegan terakhir dari cerita ini menjadi menyedihkan
dengan kenangan yang jelas
Kesedihan berubah menjadi warna
Sisa-sisa cinta yang berhenti bernafas
Menumpuk dan menghilang
Cinta saat ini suatu hari nanti akan menjadi kesedihan
Aku tak bisa berhenti, tolong maafkan aku
Malam saat aku menuliskannya
Saya masih berharap untuk sesaat
Satu detik berlalu
Satu detik berlalu
Satu adegan dari banyak adegan satu detik berlalu berulang-ulang
Saat ini yang lahir
Waktu terus berlalu, sedikit lagi.
Bunga sakura, bertebaran, mekar, sekali lagi...
--------------------------------------------------------
One second goes by
One second goes by
いくつもの1秒のワンシーン重ねて
紡いだ情景
時が流れるのをあともう少しだけ
Only time will tell us
All things must end someday
If we are ready to accept that
The story starts right there
It’s not forever
どうか物語のラストシーンで崩れ堕ちて
ボロボロにグシャグシャに
止めどない涙と
行き場ない愛の廃
降り積もる様に
忘れたいなら忘れてたっていい
嘘が溢れて 愛とはそういう事ね
わかってるのに
いつだって刹那を願うよ
One second goes by
One second goes by
いくつもの1秒のワンシーン重ねて
気づいた感情
時が流れていく同じ記憶重ね
桜 散り 何度でも
やがて物語のラストシーンが嘆かわしく
鮮やかな記憶を連れ
悲しみが色づき
息絶える愛の廃
降り積もり消える
今の愛はいつかの悲哀
止められなくて どうか僕を許して
書きとめた夜
今だって刹那を願うよ
One second goes by
One second goes by
いくつもの1秒のワンシーン重ねて
生まれてく現在
時が流れるのを あともう少しだけ
桜 散り 咲いて もう一度
***