前回の続き。

荒俣宏氏の「四門」の旅。

今回は「南門の沖縄」について書く。

 

 

**********

 

 

沖縄へ向かう飛行機の中で、荒俣氏は2冊の本を読んだ。

1つは伊波普猷( いはふゆう )の沖縄学。

もう1つは蝦夷( えみし )を巡るシンポジウム報告。

沖縄と東北。

これらにはある共通点がある。

① 刺青の風習

② 遺伝的特性の近さ

③ 言語

とくに言語。

蝦夷の場合、母音のオ段がウ段に置き換わる。

たとえば能代( のしろ )は渟代( ぬしろ )に。

これは琉球語も同じである。

琉球語にはア・イ・ウの3つの基本母音はあるが、エ・オの短母音はない。

琉球語と東北の発音は「古い日本語」の姿をとどめている。

たとえば夢。

ふつうなら「ゆめ」と発音するが、

沖縄と東北の一部は「いみ」もしくは「いめ」と発音するそうな。

 

 

荒俣氏の考察によれば、

琉球開祖のアマミキヨ・シネリキヨは九州から来て、

奄美大島に辿り着き、さらに沖縄まで南下したという。

彼らは「隼人」と同系の人々で、大和朝廷の言葉とは別の言葉を使っていた。

彼らの沖縄移入は7世紀頃。

奈良時代になる前の「古い日本語」を携えて沖縄へ渡ったようだ。

彼らは最初に久高島に上陸。

そこから対岸の知念、玉城へと渡った。

 

 

**********

 

 

 

 

話はここから面白くなる。

荒俣氏は、斎場御嶽にいた時、地元のおばあからとんでもない話を聞いた。

「この御嶽の奥の森へ行ってみなさい。

1番高い岩の上に御神体の鏡が祀られているから。

今の鏡は2代目でね、前の鏡は、だいぶん以前に本土から皇室の方が見えられて、

どこぞへ持ち運ばれたそうですよ。持ち運ばれた理由は知りませんけどね」

これについては追跡アマミキヨさんがブログに書かれていた。

 

 

 

追跡アマミキヨさんのブログによれば、

御神体の鏡が置かれていたのは、ナーワンダーの御嶽である。

荒俣氏は、おばあの話に興味をそそられた。

天皇がナーワンダーの御嶽に関心を持っていたとは只事はない。

とにかくその鏡を見たいと探し回り、遂に大岩を発見。

切り立った大岩をよじ登ると、その頂上は平場の拝所になっていた。

その向こうに2メートルほどの岩がそそり立ち、鏡はその上に光り輝いていた。

皇室が持ち去ったという鏡の代替品を見た荒俣氏は、

「ほんとうに驚いた!」

「不可思議なスポットだ!」

と、興奮したという。

 

 

この話は興味深い。

皇室が

沖縄のナーワンダーの御嶽から

鏡をどこぞへ持ち去った

しかも、ナーワンダーの御嶽の御神体の鏡の背後には「久高島」が位置するのだ。

 

 

ここから話は佳境に入る。

では「南門」はどこにあると言うのか。

荒俣氏はこう本に書いている。少し長いが引用する。

 

 

*********

 

風水師たちは、

それこそ沖縄じゅうを歩き回って、

久高島から神の太陽が昇る光景を拝める、最高のスポットを探し出したに違いない。

それが

浦添城

なのだ。

わたしには確信があった。

浦添城からは必ず久高島が見える。

絶対に見えないから行っても無駄だという運転手を急かして、浦添城跡に向かった。

( 中略 )

見ろ!浦添城の端と思われる崖っぷちから200メートルほど向こうに、

急角度のピラミッドを思わせる大岩が聳え立っていた。

為朝岩だ。

為朝岩の彼方に広い海があった。

見覚えのある斎場御嶽の大岩が、遠くの岬の先端に見えた。

ということは──

慌てて、岬の先の洋上に目を向けた。

あった!

真っ平らな久高島が、信じられぬほど間近に見える。

まさしく南門である。

浦添城から南東方向に、ほぼ一直線。

為朝岩、斎場御嶽、そして久高島が並んでいる。

方向から見て、冬至の太陽が久高島から昇る光景を望むことの出来る地形だった。

 

 

**********

 

 

浦添城は

王が天に祈りを捧げた「天壇」である。

浦添城

為朝岩

斎場御嶽

久高島

これらが一直線に並ぶ南東軸を、荒俣氏は「ニライカナイライン」と呼んだ。

そして荒俣氏は結論づける。

間違いなくこの地こそ「南門」である、と。