みなさまこんにちは
このブログではこれから私の大好きな音楽たちを
紹介していきたいと思います。
記念すべき??第一回目はどの曲にしようか?と
いろいろと考えていましたが
やはり この曲しかない!!
天才マイケル 愛の伝道師マイケルの不動の名曲
Man in the Mirror をご紹介します。
まずは原文の歌詞と私の日本語訳です。
Man in the Mirror - Michael Jackson
I'm gonna make a change
For once in my life
It's gonna feel real good
Gonna make a difference
Gonna make it right
一生に一度
僕は変えてみせるよ
それは多分とっても気分がいいことだ
僕は変わるよ
正しい事をするよ
As I turned up the collar on
A favorite winter coat
This wind is blowin' my mind
I see the kids in the street
With not enough to eat
Who am I to be blind
Pretending not to see their needs
お気に入りの冬のコートの襟を立てても
心の中に風が吹いている
道には飢えた子供たちがいる
あの子供たちに気がつかないフリをしている
この僕は一体誰なんだろう?
A summer's disregard
A broken bottle top
And a one man's soul
They follow each other
On the wind ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know
夏の無関心
壊れた瓶のフタ
ひとりの男の魂
風に乗ってさまよっている
なぜならどこにも行く当てがないから
だから僕は言いたい
I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change, yey
Na na na, na na na, na na na na oh ho
僕は鏡の中の男から始める
僕は彼に訴える 変わってみなよ と
これはこの世で一番単純なメッセージだよ
この世界を良くしたいなら
自分を見つめてみなよ そして変わってみなよ
I've been a victim of
A selfish kinda love
It's time that I realize
There are some with no home
Not a nickel to loan
Could it be really me pretending that they're not alone
今までは自分勝手な愛だけだった
だけどもう気がつくべきだ
家もない 5 セントすら借りられない人々がいることを
彼らには助けがいらないと見て見ぬフリをしているのは
本当にこの僕だろうか?
A willow deeply scarred
Somebody's broken heart
And a washed out dream
(Washed out dream)
They follow the pattern of the wind ya' see
'Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me
傷ついた柳
傷ついた心
破れた夢
風に乗って舞っている
なぜならどこにも行く当てがないから
だから僕は自分から始める
I'm starting with the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah)
I'm asking him to change his ways, yeah
(Change)
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
You gotta get it right, while you got the time
'Cause when you close your heart
(You can't close your, your mind)
Then you close your mind
僕は鏡の中の男から始める
僕は彼に訴える 変わってみなよ と
これはこの世で一番単純なメッセージだよ
この世界を良くしたいなら
自分を見つめてみなよ そして変わってみなよ
まだ間に合ううちに正しい事をしなくちゃいけない
なぜならハートがなくなったら心もなくなってしまうから
<この曲について>
このMan in the Mirrorは数あるマイケルの名曲の中で
私が一番好きな曲じゃないかなぁ、と思っています。
(注:we are the worldは別次元です(笑)また後ほど語りますね)
先日この曲を一人で聴いていてボンヤリと
あぁ どうして先にいっちゃったの?
まだ私たちにはマイケルが必要なのに
まだこの世界は悲しくて、争いばかりで、マイケルの愛が必要なのに
と思っていたのですね。そこでまさに!!
ハッっと!!気がついたのです。
そうじゃないんだ!! ちがうじゃんか!!
それじゃあ全然マイケルのメッセージが伝わってないじゃないか。と。
マイケルがいないから ジョンレノンが殺されたから
だから変われないんじゃないんだ だから世界が悲しいんじゃないんだ
自分が変わらないから世界が変わらないんだ!とやっと(やっと。。)
彼のメッセージが心に届きました。
ワンルームの部屋で一人怪しく(苦笑)
そうか そうか やっとわかったよ!
とマイケルと会話しておりました。
私たちはすでに 大切なコト 必要なコト は知っている。
あとは一歩を踏み出すこと
鏡の中の私の背中を押してあげるコト
それがマイケルからの宿題なのかなぁ、
なんてまたまたボンヤリと考えています。
Matchboxブログ第一回いかがでしたでしょうか?
大好きなマイケルの大好きな曲で
興奮しすぎて熱くなってしまいましたが
これをきっかけにこの曲を聴いてもらえたらとっても嬉しいです
ではでは
また次回お会いしましょう
このブログではこれから私の大好きな音楽たちを
紹介していきたいと思います。
記念すべき??第一回目はどの曲にしようか?と
いろいろと考えていましたが
やはり この曲しかない!!
天才マイケル 愛の伝道師マイケルの不動の名曲
Man in the Mirror をご紹介します。
まずは原文の歌詞と私の日本語訳です。
Man in the Mirror - Michael Jackson
I'm gonna make a change
For once in my life
It's gonna feel real good
Gonna make a difference
Gonna make it right
一生に一度
僕は変えてみせるよ
それは多分とっても気分がいいことだ
僕は変わるよ
正しい事をするよ
As I turned up the collar on
A favorite winter coat
This wind is blowin' my mind
I see the kids in the street
With not enough to eat
Who am I to be blind
Pretending not to see their needs
お気に入りの冬のコートの襟を立てても
心の中に風が吹いている
道には飢えた子供たちがいる
あの子供たちに気がつかないフリをしている
この僕は一体誰なんだろう?
A summer's disregard
A broken bottle top
And a one man's soul
They follow each other
On the wind ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know
夏の無関心
壊れた瓶のフタ
ひとりの男の魂
風に乗ってさまよっている
なぜならどこにも行く当てがないから
だから僕は言いたい
I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change, yey
Na na na, na na na, na na na na oh ho
僕は鏡の中の男から始める
僕は彼に訴える 変わってみなよ と
これはこの世で一番単純なメッセージだよ
この世界を良くしたいなら
自分を見つめてみなよ そして変わってみなよ
I've been a victim of
A selfish kinda love
It's time that I realize
There are some with no home
Not a nickel to loan
Could it be really me pretending that they're not alone
今までは自分勝手な愛だけだった
だけどもう気がつくべきだ
家もない 5 セントすら借りられない人々がいることを
彼らには助けがいらないと見て見ぬフリをしているのは
本当にこの僕だろうか?
A willow deeply scarred
Somebody's broken heart
And a washed out dream
(Washed out dream)
They follow the pattern of the wind ya' see
'Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me
傷ついた柳
傷ついた心
破れた夢
風に乗って舞っている
なぜならどこにも行く当てがないから
だから僕は自分から始める
I'm starting with the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah)
I'm asking him to change his ways, yeah
(Change)
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
You gotta get it right, while you got the time
'Cause when you close your heart
(You can't close your, your mind)
Then you close your mind
僕は鏡の中の男から始める
僕は彼に訴える 変わってみなよ と
これはこの世で一番単純なメッセージだよ
この世界を良くしたいなら
自分を見つめてみなよ そして変わってみなよ
まだ間に合ううちに正しい事をしなくちゃいけない
なぜならハートがなくなったら心もなくなってしまうから
<この曲について>
このMan in the Mirrorは数あるマイケルの名曲の中で
私が一番好きな曲じゃないかなぁ、と思っています。
(注:we are the worldは別次元です(笑)また後ほど語りますね)
先日この曲を一人で聴いていてボンヤリと
あぁ どうして先にいっちゃったの?
まだ私たちにはマイケルが必要なのに
まだこの世界は悲しくて、争いばかりで、マイケルの愛が必要なのに
と思っていたのですね。そこでまさに!!
ハッっと!!気がついたのです。
そうじゃないんだ!! ちがうじゃんか!!
それじゃあ全然マイケルのメッセージが伝わってないじゃないか。と。
マイケルがいないから ジョンレノンが殺されたから
だから変われないんじゃないんだ だから世界が悲しいんじゃないんだ
自分が変わらないから世界が変わらないんだ!とやっと(やっと。。)
彼のメッセージが心に届きました。
ワンルームの部屋で一人怪しく(苦笑)
そうか そうか やっとわかったよ!
とマイケルと会話しておりました。
私たちはすでに 大切なコト 必要なコト は知っている。
あとは一歩を踏み出すこと
鏡の中の私の背中を押してあげるコト
それがマイケルからの宿題なのかなぁ、
なんてまたまたボンヤリと考えています。
Matchboxブログ第一回いかがでしたでしょうか?
大好きなマイケルの大好きな曲で
興奮しすぎて熱くなってしまいましたが
これをきっかけにこの曲を聴いてもらえたらとっても嬉しいです
ではでは
また次回お会いしましょう