You know I was miserable
あなたは私が辛かったことを知っていたよね

I was a serious child with fearless eyes
私は怖いもの知らずの生真面目な子どもだった

All of my bad affairs kept adding up
全ての悪い出来事が積み重なる

I had trouble with my bed of nails, my dad and my hometown
父と故郷のことで気をもんで一時も心が休まらなかった
※bed of nails→針のむしろ

But you told me how to make it right
でもあなたは正しい道を教えてくれた

Not so complicated
難しいことじゃなかったの



Once I had put them down who'd lived a futile dream
私は一度、無駄な夢を置いて生きてきた

Now I find the blue birds fly
今、私は青い鳥を見つけるの

Sing to me "Are you ready to fly?"
”飛ぶ準備は出来た?”と私に歌って



Say goodbye to my drab and passive days right now
単調で消極的な日々に 今すぐさよならと言うよ

You've found the gem in me
あなたは私の中に眠っていた宝石を見つけてくれた

There's no other reason, you made me what I am
他に理由なんてない あなたがいたから私は私になれたの

No more cry
もう泣かないから

I don't have to be in despair
絶望する必要なんてない

Just to live according to how I feel
ただ感じるままに生きるの

Your words often echo in my heart
あなたの言葉がいつも私の胸に響いている

I can say it's all because of you
私は胸を張って言える あなたのおかげだと



She's so irreplaceable
彼女はかけがえのない存在なの

My mom's kindness and the warmth of her hands
母の優しさと母の手の暖かさ

She makes me happy with the things she does
母は私を幸せな気持ちにさせてくれる

I might saw her hidden pains right behind her big smile
母の大きな笑顔の裏に隠された苦しみを見たことがあったかもしれない

But she always cares 'bout what I'll be
それでも母はいつも私を気にかけていた

Instead of her whole life
母自身の生涯を引き換えにしてまで


Once I had put them down who'd lived a futile dream
私は一度、無駄な夢を置いて生きてきた

Now I find the blue birds fly
今、私は青い鳥を見つけるの

Sing to me "Are you ready to fly?"
”飛ぶ準備は出来た?”と私に歌って



Say goodbye to my drab and passive days right now
単調で消極的な日々に 今すぐさよならと言うよ

You've found the gem in me
あなたは私の中に眠っていた宝石を見つけてくれた

There's no other reason, you made me what I am
他に理由なんてない あなたがいたから私は私になれたの

No more cry
もう泣かないから

I don't have to be in despair
絶望する必要なんてない

Just to live according to how I feel
ただ感じるままに生きるの

Your words often echo in my heart
あなたの言葉がいつも私の胸に響いている

I can say it's all because of you
私は胸を張って言える あなたのおかげだと