Oh,lullaby of birdland,that's what
(嗚呼、鳥島の子守唄)
I always here,when you sigh
(あなたがため息をつく時はいつも私がここにいる)
Never in my wordland could there be words to reveal
(私の言葉では打ち明ける言葉が決して出て来ないかもしれない)
In a Phrase how I feel
(一言で言えば、私はどう思うのか)
Have you ever heard two turtle doves
(ビルとクーの2羽の鳥のさえずりを)
Bill and coo when they love?
(今までに聞いたことがある?)
That's the kind of magic music we get from our lips
(それは私たちがキスする時みたいな唇から出る)
When we kiss
(魔法の音楽の一種なの)
And there's a weepy old willow
(そして滲出性の古い柳がある)
He really knows how to cry
(彼は本当に泣き方を知っている)
That's how I'd cry in my pillow
(それは私が枕でどう泣くだろうかということ)
If you should tell me farewell and goodbye
(別れとさようならを言ってくれるなら)
Lullaby of birdland whisper low
(低くささやく鳥島の子守歌)
Kiss me sweet,then we'll go
(甘くキスして、そして私達は)
Flying high in birdland,high in the sky up above
(鳥島よりも空よりも高く高く飛んで行く)
All because we're in love
(恋に落ちたから)
Have you ever heard two turtle doves
(ビルとクーの2羽の鳥のさえずりを)
Bill and coo when they love?
(今までに聞いたことがある?)
That's the kind of magic music we make with our lips
(それは私たちがキスする時みたいな唇から出る)
When we kiss
(魔法の音楽の一種なの)
And there's a weepy old willow
(そして滲出性の古い柳がある)
He really knows how to cry
(彼は本当に泣き方を知っている)
That's how I'd cry in my pillow
(それは私が枕でどう泣くだろうかということ)
If you should tell me farewell and goodbye
(別れとさようならを言ってくれるなら)
Lullaby of birdland whisper low
(低くささやく鳥島の子守歌)
Kiss me sweet,then we'll go
(甘くキスして、そして私達は)
Flying high in birdland,high in the sky up above
(鳥島よりも空よりも高く高く飛んで行く)
We're in love
(恋に落ちたから)