こんばんは~(^-^)/

 

 

さて、通訳の大先輩でもある友人とメールで語り合いました。彼女は私にはない引き出しをたくさんもっていて、話しているといろいろとインスパイアされます。

 

 

 

 

で、仕事上のあれこれを話し合っているうちに、仕事もプライベートも、っていうのは結構難しいよね、という話に。でもそれをどうやって充実・実現させていくか?

 

 

 

 

 

で、わが身を振り返ってみたわけなのですが、特に女性の場合は結婚や出産・子育てが大きく影響してくる。

 

 

 

 

 

 

ライフステージによって仕事の請け方や内容(分野・・・というのではなく、文書のタイプとか)を変えていく工夫ができたらいいんじゃないか?それを可能とできるような、その時必要とされるような翻訳者を目指したいと思います。